Léa Castel - Mon plus beau morceau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Léa Castel - Mon plus beau morceau




Mon plus beau morceau
My Sweetest Piece
On est comme deux étrangers
We're like two strangers
Tu ne m'as jamais vraiment vue
You never really saw me
T'as jamais su qui j'étais
You never knew who I was
Et moi j'ai toujours attendu
And I always waited
Après tout j'ai essayé
After all I tried
Être comme tu le voulais
To be the way you wanted
Mais t'as toujours été déçu
But you were always disappointed
Jamais assez bien pour toi
Never good enough for you
Et je compose avec ces failles
And I deal with these flaws
À cause de ça, je fais fuir les hommes
Because of this, I scare men away
Par peur qu'ils s'en aillent
For fear that they will leave
Pendant que tu laisses mes yeux de môme
While you let my young eyes
Jouer à cache-cache encore et encore
Play hide-and-seek over and over
Mais papa ne viendra pas
But Daddy won't come
Je n'ai vu que ton fantôme
I only saw your ghost
Mais c'est plus fort que moi
But it's stronger than me
Je te ressens dans mes veines
I sense you in my veins
Et j'écris cette chanson sur toi
And I'm writing this song about you
Pour que tu comprennes
To make you understand
Ô combien j'espère toujours à chaque fois que je te vois
How much I still hope every time I see you
Mais ce soupçon d'espoir, tu le balais quand tu redisparais
But that hint of hope, you sweep away when you disappear again
Mais t'en n'as pas marre de briser ma life
But aren't you tired of breaking my life?
Pourquoi t'as décidé de me tourner le dos?
Why did you decide to turn your back on me?
Je fais chialer mon piano, il est plus fort que les mots
I make my piano weep, it is stronger than words
Mais t'entendrais pas même si je te jouais mon plus beau morceau
But you wouldn't even hear it if I played you my sweetest piece
J'ai des bobos docteur
I have owies, doctor
Ressens-tu ma douleur?
Do you feel my pain?
Quand je te crie ma peine
When I cry out my sorrow to you
Je te veux pas que dans mes rêves
I don't want you only in my dreams
Tu sais guérir les corps, mais t'as rendu mon cœur malade
You know how to heal bodies, but you've made my heart sick
J'ai trop de bobos docteur
I have too many owies, doctor
Ressens-tu ma douleur?
Do you feel my pain?
Y a qu'un seul remède
There's only one cure
Jouer ton rôle de père
Play your role as father
Je te vois guérir les corps, mais mon coeur est malade
I see you heal bodies, but my heart is sick





Авторы: Léa Castel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.