Léa Castel feat. Gringe - Pas tout compris (feat. Gringe) - перевод текста песни на немецкий

Pas tout compris (feat. Gringe) - Léa Castel , Gringe перевод на немецкий




Pas tout compris (feat. Gringe)
Nicht alles verstanden (feat. Gringe)
Et tout était si beau, on s'est liés comme les deux doigts d'la main
Und alles war so schön, wir waren verbunden wie zwei Finger einer Hand
On s'voyait bien faire un bout d'chemin
Wir konnten uns gut vorstellen, ein Stück Weg zusammen zu gehen
J'y repensais, c'est vrai, quand ça allait bien
Ich dachte daran, ja, als es uns gut ging
On n'avait presque besoin de rien
Wir brauchten kaum etwas
Mais c'est terminé
Aber jetzt ist es vorbei
J'ai pas tout compris
Ich habe nicht alles verstanden
En un coup d'éclat, tout s'est envolé
Mit einem Schlag ist alles verschwunden
Sans avoir tout compris
Ohne alles zu verstehen
On pouvait briller plus fort qu'les feux du firmament
Wir konnten heller leuchten als die Sterne am Himmel
On avait même envie d'un enfant
Wir wollten sogar ein Kind
On voyait les mêmes choses en même temps
Wir sahen dieselben Dinge gleichzeitig
Pendant qu'nos yeux se parlaient des heures en silence
Während unsere Augen stundenlang schweigend sprachen
Mais qu'est-ce qui s'est passé
Aber was ist passiert
J'ai pas tout compris
Ich habe nicht alles verstanden
En un coup d'éclat, tout s'est envolé
Mit einem Schlag ist alles verschwunden
Sans avoir tout compris
Ohne alles zu verstehen
J'crois que j'ai l'amour qui tourne à l'envers
Ich glaube, meine Liebe läuft verkehrt
Car quand je pars, c'est pour que tu reviennes
Denn wenn ich gehe, ist es, damit du zurückkommst
Ne t'en fais pas, c'est pas la première
Mach dir keine Sorgen, es ist nicht das erste Mal
Fois que j'l'enterre, ni la dernière
Dass ich sie begrabe, und nicht das letzte
J'crois que j'ai l'amour qui tourne à l'envers
Ich glaube, meine Liebe läuft verkehrt
Car quand je pars, c'est pour qu'tu reviennes
Denn wenn ich gehe, ist es, damit du zurückkommst
Ne t'en fais pas, c'est pas la première
Mach dir keine Sorgen, es ist nicht das erste Mal
Fois que j'l'enterre, ni la dernière
Dass ich sie begrabe, und nicht das letzte
Comme c'était beau quand on jouait à jeter d'l'amour dans l'air
Wie schön es war, als wir spielten, Liebe in die Luft zu werfen
Pour oxygéner ceux qui en manquaient
Um die zu beleben, denen sie fehlte
Ne jamais, jamais rien se promettre
Niemals, niemals etwas versprechen
On se l'était juré puis j'me suis braquée
Wir hatten es geschworen, doch dann blockierte ich
Et j't'ai quitté mais
Und ich verließ dich, aber
J'ai pas tout compris
Ich habe nicht alles verstanden
Surtout quand j't'ai vu t'en aller aussi
Vor allem, als ich dich ebenfalls gehen sah
Sans avoir tout compris
Ohne alles zu verstehen
J'crois que j'ai l'amour qui tourne à l'envers
Ich glaube, meine Liebe läuft verkehrt
Car quand je pars, c'est pour qu'tu reviennes
Denn wenn ich gehe, ist es, damit du zurückkommst
Ne t'en fais pas, c'est pas la première
Mach dir keine Sorgen, es ist nicht das erste Mal
Fois que j'l'enterre, ni la dernière
Dass ich sie begrabe, und nicht das letzte
J'crois que j'ai l'amour qui tourne à l'envers
Ich glaube, meine Liebe läuft verkehrt
Car quand je pars, c'est pour qu'tu reviennes
Denn wenn ich gehe, ist es, damit du zurückkommst
Ne t'en fais pas, c'est pas la première
Mach dir keine Sorgen, es ist nicht das erste Mal
Fois que j'l'enterre, ni la dernière
Dass ich sie begrabe, und nicht das letzte
Comment on fait pour se connaître
Wie schafft man es, sich zu kennen
Sans s'faire l'amour ni s'faire la guerre
Ohne Liebe zu machen oder Krieg zu führen
C'était trop fou pour y voir clair
Es war zu verrückt, um klar zu sehen
J'ai pas su faire
Ich konnte es nicht
Et ça marche pas et je sais pas
Und es funktioniert nicht und ich weiß nicht
Te dire en quoi, ni lire en toi
Dir zu sagen warum, noch in dir zu lesen
J't'ai rencontré au mauvais moment
Ich traf dich zur falschen Zeit
Mais au bon endroit
Aber am richtigen Ort
J'crois que j'ai l'amour qui tourne à l'envers
Ich glaube, meine Liebe läuft verkehrt
Car quand je pars, c'est pour qu'tu reviennes
Denn wenn ich gehe, ist es, damit du zurückkommst
Ne t'en fais pas, c'est pas la première
Mach dir keine Sorgen, es ist nicht das erste Mal
Fois que j'l'enterre, ni la dernière, yeah
Dass ich sie begrabe, und nicht das letzte, yeah
J'crois que j'ai l'amour qui tourne à l'envers
Ich glaube, meine Liebe läuft verkehrt
Car quand je pars, c'est pour qu'tu reviennes
Denn wenn ich gehe, ist es, damit du zurückkommst
Ne t'en fais pas, c'est pas la première
Mach dir keine Sorgen, es ist nicht das erste Mal
Fois que j'l'enterre, ni la dernière
Dass ich sie begrabe, und nicht das letzte





Авторы: Gringe, Léa Castel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.