Текст и перевод песни Léa Mendonça - Questão de Tempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questão de Tempo
Matter of Time
Essa
dor
que
você
está
sentindo
This
pain
you're
feeling
O
milagre
de
Deus
está
vindo
God's
miracle
is
coming
É
somente
uma
questão
de
tempo,
aguente
um
pouco
mais
It
is
only
a
matter
of
time,
hold
on
a
little
longer
Eu
estou
profetizando
sobre
sua
vida
I
am
prophesying
over
your
life
Deus
está
abrindo
porta
onde
não
há
saída
God
is
opening
doors
where
there
is
no
way
out
O
momento
da
virada,
o
tempo
de
você
cantar
The
moment
of
change,
the
time
for
you
to
sing
Falta
pouco
pra
um
sorriso
invadir
os
lábios
seus
It
won't
be
long
before
a
smile
invades
your
lips
Falta
pouco
para
o
dia
da
confirmação
dos
céus
It
won't
be
long
until
the
day
of
confirmation
from
the
heavens
Dias
melhores
virão
Better
days
will
come
Deus
está
agindo
e
já
tem
solução
God
is
acting
and
already
has
the
solution
Vai
passar
esse
deserto
This
desert
will
pass
Vai
passar
a
noite
longa
The
long
night
will
pass
Vai
passar
não
tenha
medo
It
shall
pass,
do
not
be
afraid
Vai
passar
eu
sei,
eu
sei
It
shall
pass,
I
know
it,
I
know
it
Vai
passar
a
tempestade
The
storm
shall
pass
Vai
passar,
questão
de
tempo
It
shall
pass,
a
matter
of
time
Vai
passar
e
o
que
tiver
de
vir,
virá
It
shall
pass
and
whatever
has
to
come,
will
come
E
não
tardará
And
it
shall
not
tarry
Avante
e
confiante,
sem
jamais
retroceder
Go
forth
and
confidently,
without
ever
retreating
Pois
muitos
estão
olhando
e
se
inspirando
em
você
For
many
are
watching
and
being
inspired
by
you
Deserto
não
é
pra
sempre
nem
é
lugar
pra
ficar
The
desert
is
not
forever,
nor
is
it
a
place
to
stay
Tem
novidade
chegando
e
só
quem
viver,
verá
There
is
something
new
coming
and
only
those
who
live
will
see
Supere
a
dor
e
avance
sem
recuar
Overcome
the
pain
and
move
forward
without
retreating
Pois
o
Senhor
decretou
que
vai
passar...
For
the
Lord
has
decreed
that
it
shall
pass...
A
noite
longa
vai
passar
The
long
night
will
pass
Não
tenha
medo,
vai
passar
Do
not
be
afraid,
it
shall
pass
Eu
sei,
eu
sei
I
know
it,
I
know
it
A
tempestade
vai
passar
The
storm
will
pass
Questão
de
tempo,
vai
passar
A
matter
of
time,
it
shall
pass
E
o
que
tiver
de
vir,
virá
And
whatever
has
to
come,
will
come
E
não
tardará
And
it
shall
not
tarry
Eu
sei,
eu
sei
I
know
it,
I
know
it
Vai
passar...
It
shall
pass...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fábio Paixão, Jhonatan Mendes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.