Semeou Isaque em tempo de seca e no mesmo ano teve um lucro extraordinário; abriu poços e a água jorrou. seus adversários não tiveram a mesma sorte, o invejaram e lhe fizeram mal. Isaque não contendeu com eles, abriu outros poços e a água continuou jorrando. ele sabia que a bênção da prosperidade não estava nos poços que abria, muito menos na terra seca onde semeava, mas na aliança que fizera com o Deus de seu pai Abraão. ninguém pode amaldiçoar aquele a quem Deus já abençoou. (gn 26: 12)
Исаак сеял во время засухи и в тот же год получил необычайную прибыль; он копал колодцы, и вода хлынула. Его противники не имели такой же удачи, они завидовали ему и причиняли зло. Исаак не спорил с ними, он копал другие колодцы, и вода продолжала бить ключом. Он знал, что благословение процветания заключалось не в колодцах, которые он копал, и тем более не в сухой земле, на которой он сеял, а в завете, который он заключил с Богом своего отца Авраама. Никто не может проклясть того, кого Бог уже благословил. (Быт. 26:12)
Estão de olho na minha herança
Они положили глаз на мое наследство.
Estão tentando saquear o meu tesouro
Они пытаются разграбить мои сокровища.
Estão querendo entulhar meus poços
Они хотят засыпать мои колодцы.
Estão tentando atrapalhar os meus negócios
Они пытаются помешать моим делам.
Parece até que minha alegria incomoda
Кажется, даже моя радость им мешает.
Que a minha vitória fere mais que sua derrota
Что моя победа ранит их сильнее, чем их поражение.
Eu tenho a garantia do meu protetor
У меня есть гарантия моего защитника.
Ninguém pode amaldiçoar quem Deus abençoou
Никто не может проклясть того, кого благословил Бог.
Coro
Припев:
Eh, eh, oh! eu sou um abençoado do senhor
Эй, эй, о! Я благословенна Господом.
Querem minha túnica, podem levar
Хотят мою тунику, пусть забирают.
Um manto, um anel e um trono Deus vai me dar
Мантию, кольцо и трон Бог мне даст.
E os meus poços podem entulhar
И мои колодцы могут засыпать.
Eu cavo outro, água nunca vai faltar
Я выкопаю другой, вода никогда не иссякнет.
Se me venderem para terras estrangeiras
Если меня продадут в чужие края.
E com calúnia me lançarem nas prisões
И с клеветой бросят в темницу.
Deus vai mudar a minha sorte, com certeza
Бог изменит мою судьбу, несомненно.
Vou prosperar na terra da minha aflição
Я буду процветать на земле моих страданий.
Se saquearem o meu tesouro
Если разграбят мои сокровища.
Prata e ouro em dobro Deus vai me restituir
Серебро и золото вдвойне Бог мне вернет.
Se prepararem uma cilada
Если приготовят ловушку.
Cuidado, pois nessa cilada vão cair
Берегитесь, ибо в эту ловушку сами попадут.
Se o inimigo atravessar o meu caminho
Если враг встанет на моем пути.
Por sete ele vai ter que desaparecer
За семерых ему придется исчезнуть.
Eu creio e vivo tudo o que a bíblia ensina
Я верю и живу всем, чему учит Библия.
Clamando o sangue de jesus
Взывая к крови Иисуса.
Eu vou passar por cima
Я пройду через всё.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.