Léa Mendonça - Ilha da Intimidade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Léa Mendonça - Ilha da Intimidade




Ilha da Intimidade
Остров Близости
Me da um abraço
Обними меня,
Como joão quero ficar
Как Иоанн, хочу остаться
Pertinho do peito
Рядом с грудью,
Sentir teu coração me consolar
Почувствовать, как Твоё сердце утешает меня.
Eu quero mais intimidade
Я хочу большей близости,
Em tua sala quero entrar, conhecer os teus mistérios
В Твою обитель хочу войти, познать Твои тайны.
Por isso o mundo tenta me cegar
Поэтому мир пытается ослепить меня,
Pra revelar o apocalipse, a igreja o senhor chamou
Чтобы открыть Апокалипсис, церковь Ты призвал,
Aquele que um dia bem de perto caminhou
Того, кто однажды совсем рядом прошел.
Eu sei que os olhos não viram, ouvidos não ouviram
Я знаю, что глаза не видели, уши не слышали,
O que tens pra quem, intimidade tem contigo
Что уготовано для тех, у кого есть близость с Тобой.
Se em uma ilha eu me encontrar te lembrarás de mim
Если на острове я окажусь, вспомнишь ли Ты обо мне?
Sei que podes me arrebatar, ou abrir o céu pra mim
Знаю, Ты можешь восхитить меня или открыть для меня небо.
E se isso não acontecer sei que um dia descerás
А если этого не случится, знаю, однажды Ты сойдешь,
Pra revelar a igreja além do que João pode contemplar
Чтобы открыть церкви больше, чем Иоанн смог созерцать.
Me um abraço
Обними меня,
Como João quero ficar
Как Иоанн, хочу остаться
Pertinho do peito, sentir teu coração me consolar
Рядом с грудью, почувствовать, как Твоё сердце утешает меня.
Eu quero mais intimidade, em tua sala ru quero entrar
Я хочу большей близости, в Твою обитель хочу войти,
conhecer os teus mistérios, por isso o mundo tenta me cegar
Познать Твои тайны, поэтому мир пытается ослепить меня.
Pra revelar o apocalipse, a igreja o senhor chamou
Чтобы открыть Апокалипсис, церковь Ты призвал,
Aquele que um dia bem de perto caminhou
Того, кто однажды совсем рядом прошел.
Eu sei que os olhos não o viram, ouvidos não ouviram
Я знаю, что глаза не видели, уши не слышали,
O que tens pra quem intimidade tem contigo
Что уготовано для тех, у кого есть близость с Тобой.
Se em uma ilha eu me encontrar, te lembrarás de mim
Если на острове я окажусь, вспомнишь ли Ты обо мне?
sei que podes me arrebatar, ou abrir o céu pra mim
Знаю, Ты можешь восхитить меня, или открыть небо для меня.
E se isso não acontecer, sei que um dia descerás
А если этого не случится, знаю, однажды Ты сойдешь,
Pra revelar a igreja além do que João pode contemplar
Чтобы открыть церкви больше, чем Иоанн смог созерцать.
Vou contemplar
Я буду созерцать
Além do trono, além dos vinte e quatro anciãos
За пределом трона, за пределом двадцати четырех старцев,
Além dos sete castiçais eu terei a visão Além daquele que é semelhante ao mar de vidro
За пределом семи светильников я обрету видение. За пределом Того, кто подобен стеклянному морю,
Além daqueles que diziam Santo
За пределом тех, кто говорил "Свят",
Quero dizer que eras Quero cantar que és
Хочу сказать, что Ты был, хочу петь, что Ты есть.
Quero lançar minha coroa sobre o trono Eu quero ir além de tudo que conheci Num corpo em glória Santo, Santo cantarei
Хочу положить свой венец на престол. Я хочу выйти за пределы всего, что я знала. В прославленном теле "Свят, Свят" буду петь.
Digno é o Cordeiro És o Rei
Достоин Агнец, Ты - Царь.
Num corpo em glória Santo, Santo cantarei
В прославленном теле "Свят, Свят" буду петь.
A visão da glória eterna enfim alcançarei E hoje
Видение вечной славы наконец достигну. И сегодня...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.