Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida com Propósito
Жизнь с целью
Eu
te
conheço,
oh
Meu
filho,
Eu
te
escolhi
Я
знаю
тебя,
о
сын
Мой,
Я
избрала
тебя,
Precioso
és
para
Mim
драгоценен
ты
для
Меня.
Eu
te
gerei
com
propósito
e
te
enviei
Я
создала
тебя
с
целью
и
послала
тебя.
Permaneça
em
Mim
e
te
honrarei
Пребудь
во
Мне,
и
Я
прославлю
тебя.
Eu
te
cerco
por
trás
e
também
por
diante
Я
окружаю
тебя
сзади
и
спереди,
Nunca
pense
em
parar,
segue
avante
никогда
не
думай
останавливаться,
иди
вперед.
Não
Sou
homem
pra
Me
arrepender
Я
не
человек,
чтобы
раскаиваться.
Eu
te
escolhi,
vou
te
surpreender
Я
избрала
тебя,
Я
удивлю
тебя.
Mas
pra
confirmar
o
valor
da
tua
fé
Но
чтобы
подтвердить
ценность
твоей
веры,
Necessário
é
que
venham
provações
необходимо,
чтобы
пришли
испытания.
Mas
Estou
aqui
cuidando
de
ti
Но
Я
здесь,
забочусь
о
тебе.
Esse
deserto
vai
passar
Эта
пустыня
пройдет.
Enquanto
isso
tu
podes
chorar
Пока
же
ты
можешь
плакать,
Que
eu
vou
te
consolar
и
Я
утешу
тебя.
As
pegadas
na
areia
são
Minhas
Следы
на
песке
— Мои.
Sou
teu
Pai,
te
carrego
no
colo
Я
твой
Отец,
Я
несу
тебя
на
руках.
Esse
deserto
vai
passar
Эта
пустыня
пройдет.
Olha
pra
Mim,
não
tire
os
olhos
de
Mim
Смотри
на
Меня,
не
отводи
от
Меня
глаз.
Não
diga:
"estou
esquecido",
fui
Eu
que
te
escondi
Не
говори:
"Я
забыт",
это
Я
укрыла
тебя.
Tu
não
podes
perder
a
essência
nem
ser
alguém
tão
comum
Ты
не
можешь
потерять
свою
сущность
и
стать
кем-то
обычным.
Anda
na
Minha
presença
e
sê
perfeito
Ходи
в
Моем
присутствии
и
будь
совершенным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.