Текст и перевод песни Léa Mendonça - Viva o Amor
Viva o Amor
Да здравствует любовь
Ainda
que
eu
falasse
a
língua
dos
homens
e
dos
anjos
Даже
если
бы
я
говорила
на
языке
людей
и
ангелов,
Sem
amor
nada
seria
Без
любви
это
ничего
не
значило
бы.
Ainda
que
eu
tivesse
o
dom
de
profecia
Даже
если
бы
у
меня
был
дар
пророчества,
Conhecesse
os
mistérios
e
toda
a
ciência
Я
знала
бы
все
тайны
и
всю
науку,
Ainda
que
eu
tivesse
fé
pra
transportar
os
montes
Даже
если
бы
у
меня
была
вера,
чтобы
двигать
горы,
Nada
disso
adiantaria,
valeria
Всё
это
было
бы
бесполезно,
не
имело
бы
ценности.
Se
não
tivesse
amor,
nada
valeria
Если
бы
не
было
любви,
ничего
бы
не
имело
ценности.
Se
não
tivesse
amor,
nada
valeria
Если
бы
не
было
любви,
ничего
бы
не
имело
ценности.
Ainda
que
eu
distribuísse
todos
os
meus
bens
Даже
если
бы
я
раздала
всё
своё
имущество,
Entregasse
o
meu
corpo
para
ser
queimado
Отдала
своё
тело
на
сожжение,
Ainda
que
eu
lutasse
pra
salvar
esse
planeta
Даже
если
бы
я
боролась
за
спасение
этой
планеты,
Ser
exemplo
de
coragem
e
não
ter
vaidade
Была
примером
мужества
и
не
имела
тщеславия,
Ainda
que
eu
guardasse
todo
mandamento,
menos
o
amor
Даже
если
бы
я
соблюдала
все
заповеди,
кроме
любви,
Nada
disso
valeria,
valeria
Всё
это
было
бы
бесполезно,
не
имело
бы
ценности.
Se
não
tivesse
amor,
nada
valeria
Если
бы
не
было
любви,
ничего
бы
не
имело
ценности.
O
amor
é
sofredor,
é
benigno,
é
verdade
Любовь
долготерпит,
милосердствует,
она
истина,
O
amor
não
se
irrita,
tudo
crê,
não
tem
maldade
Любовь
не
раздражается,
всему
верит,
не
злобствует.
O
amor
é
paciente,
não
é
indiferente
Любовь
терпелива,
не
безразлична.
Viva
o
amor,
viva
o
amor,
viva
o
amor,
viva
o
amor
Да
здравствует
любовь,
да
здравствует
любовь,
да
здравствует
любовь,
да
здравствует
любовь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jair Cardoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.