Léa Mendonça - Questão de Tempo - перевод текста песни на немецкий

Questão de Tempo - Léa Mendonçaперевод на немецкий




Questão de Tempo
Frage der Zeit
Vai passar
Es wird vergehen
Essa dor que você está sentindo
Dieser Schmerz, den du fühlst
Vai passar
Es wird vergehen
O milagre de Deus está vindo
Das Wunder Gottes kommt
Vai passar
Es wird vergehen
É somente uma questão de tempo, aguente um pouco mais
Es ist nur eine Frage der Zeit, halt noch etwas aus
Vai passar
Es wird vergehen
Eu estou profetizando sobre sua vida
Ich prophezeie über dein Leben
Vai passar
Es wird vergehen
Deus está abrindo porta onde não saída
Gott öffnet Türen, wo es keinen Ausweg gibt
Vai chegar
Es wird kommen
O momento da virada, o tempo de você cantar
Der Moment der Wende, die Zeit, in der du singst
Falta pouco pra um sorriso invadir os lábios seus
Es fehlt wenig, bis ein Lächeln deine Lippen erobert
Falta pouco para o dia da confirmação dos céus
Es fehlt wenig bis zum Tag der Bestätigung vom Himmel
Dias melhores virão
Bessere Tage werden kommen
Deus está agindo e tem solução
Gott handelt und hat bereits eine Lösung
Vai passar esse deserto
Diese Wüste wird vergehen
Vai passar a noite longa
Die lange Nacht wird vergehen
Vai passar não tenha medo
Es wird vergehen, hab keine Angst
Vai passar eu sei, eu sei
Es wird vergehen, ich weiß, ich weiß
Vai passar a tempestade
Der Sturm wird vergehen
Vai passar, questão de tempo
Es wird vergehen, Frage der Zeit
Vai passar e o que tiver de vir, virá
Es wird vergehen und was kommen soll, wird kommen
E não tardará
Und es wird nicht auf sich warten lassen
Avante e confiante, sem jamais retroceder
Vorwärts und zuversichtlich, ohne jemals zurückzuweichen
Pois muitos estão olhando e se inspirando em você
Denn viele sehen dich an und lassen sich von dir inspirieren
Deserto não é pra sempre nem é lugar pra ficar
Die Wüste ist nicht für immer und kein Ort zum Bleiben
Tem novidade chegando e quem viver, verá
Neues kommt und nur wer lebt, wird sehen
Supere a dor e avance sem recuar
Überwinde den Schmerz und greife vor, ohne zurückzuschauen
Pois o Senhor decretou que vai passar...
Denn der Herr hat verfügt: Es wird vergehen...
Vai passar
Es wird vergehen
A noite longa vai passar
Die lange Nacht wird vergehen
Não tenha medo, vai passar
Hab keine Angst, es wird vergehen
Eu sei, eu sei
Ich weiß, ich weiß
Vai passar
Es wird vergehen
A tempestade vai passar
Der Sturm wird vergehen
Questão de tempo, vai passar
Frage der Zeit, es wird vergehen
E o que tiver de vir, virá
Und was kommen soll, wird kommen
E não tardará
Und es wird nicht auf sich warten lassen
Eu sei, eu sei
Ich weiß, ich weiß
Vai passar...
Es wird vergehen...





Авторы: Fábio Paixão, Jhonatan Mendes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.