Текст и перевод песни Léa Paci - On prend des notes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
perd
la
mesure
du
temps
Мы
теряем
меру
времени
On
attend,
on
s'dit
pas
maintenant
Мы
ждем,
а
не
говорим
сейчас.
Mais
les
pages
qu'on
tourne
Но
страницы
перелистывал
S'écrivent
dans
les
tournants
Пишутся
в
поворотах
On
s'laisse
porter
par
le
vent
Нас
несет
ветром
On
sait
jamais
dans
quel
sens
Никогда
не
знаешь,
в
каком
направлении
Si
la
route
est
longue
Если
дорога
длинная
La
vue
en
vaut
la
distance
Вид
стоит
на
расстоянии
Si
on
rêvait
plus
fort
Если
бы
мы
мечтали
сильнее
Si
on
rêvait
plus
fort
Если
бы
мы
мечтали
сильнее
On
cherche
un
passage
sans
boussole
Мы
ищем
проход
без
компаса.
En
dérapage,
en
survol
В
занос,
в
пролет
On
prend
les
virages,
faut
coller
au
sol
Мы
идем
по
поворотам,
надо
держаться
за
землю.
Y'a
pas
de
stage,
pas
d'école
Нет
стажировки,
нет
школы.
Alors
on
prend
des
notes
Поэтому
мы
делаем
заметки
Des
notes
au
vol
Записки
к
полету
Les
photos
de
nous
qui
dénotent
Фотографии
нас,
которые
обозначают
On
les
décolle
Мы
взлетает
On
prend
des
notes
Мы
записываем
Des
notes
au
vol
Записки
к
полету
Les
photos
de
nous
qui
dénotent
Фотографии
нас,
которые
обозначают
On
les
décolle
Мы
взлетает
Emportés
par
le
courant
Унесенные
течением
Envie
de
s'arrêter
un
instant
Желание
остановиться
на
мгновение
On
le
vit
le
gris
Мы
видели
его
серым
Des
couleurs,
des
sentiments
Цвета,
чувства
Envie
de
parcourir
la
terre
Желание
путешествовать
по
земле
À
l'endroit
et
puis
à
l'envers
На
месте,
а
затем
вверх
ногами
Toucher
du
bout
des
doigts
Прикосновение
кончиками
пальцев
Nos
rêves
tant
qu'on
peut
le
faire
Наши
мечты,
пока
мы
можем
это
сделать
Si
on
rêvait
plus
fort
Если
бы
мы
мечтали
сильнее
Si
on
rêvait
plus
fort
Если
бы
мы
мечтали
сильнее
On
cherche
un
passage
sans
boussole
Мы
ищем
проход
без
компаса.
En
dérapage,
en
survol
В
занос,
в
пролет
On
prend
les
virages,
faut
coller
au
sol
Мы
идем
по
поворотам,
надо
держаться
за
землю.
Y'a
pas
de
stage,
pas
d'école
Нет
стажировки,
нет
школы.
Alors
on
prend
des
notes
Поэтому
мы
делаем
заметки
Des
notes
au
vol
Записки
к
полету
Les
photos
de
nous
qui
dénotent
Фотографии
нас,
которые
обозначают
On
les
décolle
Мы
взлетает
On
prend
des
notes
Мы
записываем
Des
notes
au
vol
Записки
к
полету
Les
photos
de
nous
qui
dénotent
Фотографии
нас,
которые
обозначают
On
les
décolle
Мы
взлетает
On
perd
la
mesure
du
temps
Мы
теряем
меру
времени
On
attend,
on
s'dit
pas
maintenant
Мы
ждем,
а
не
говорим
сейчас.
Mais
les
pages
qu'on
tourne
Но
страницы
перелистывал
S'écrivent
dans
les
tournants
Пишутся
в
поворотах
On
cherche
un
passage
sans
boussole
Мы
ищем
проход
без
компаса.
En
dérapage,
en
survol
В
занос,
в
пролет
On
prend
les
virages
faut
coller
au
sol
Мы
идем
по
поворотам.
Y'a
pas
de
stage,
pas
d'école
Нет
стажировки,
нет
школы.
Alors
on
prend
des
notes
Поэтому
мы
делаем
заметки
Des
notes
au
vol
Записки
к
полету
Les
photos
de
nous
qui
dénotent
Фотографии
нас,
которые
обозначают
On
les
décolle
Мы
взлетает
On
prend
des
notes
Мы
записываем
Des
notes
au
vol
Записки
к
полету
Les
photos
de
nous
qui
dénotent
Фотографии
нас,
которые
обозначают
On
les
décolle
Мы
взлетает
On
cherche
un
passage
sans
boussole
Мы
ищем
проход
без
компаса.
En
dérapage,
en
survol
В
занос,
в
пролет
On
prend
les
virages
faut
coller
au
sol
Мы
идем
по
поворотам.
Y'a
pas
de
stage,
pas
d'école
Нет
стажировки,
нет
школы.
Alors
on
prend
des
notes
Поэтому
мы
делаем
заметки
Des
notes
au
vol
Записки
к
полету
Les
photos
de
nous
qui
dénotent
Фотографии
нас,
которые
обозначают
On
les
décolle
Мы
взлетает
On
prend
des
notes
Мы
записываем
Des
notes
au
vol
Записки
к
полету
Les
photos
de
nous
qui
dénotent
Фотографии
нас,
которые
обозначают
On
les
décolle
Мы
взлетает
Alors
on
prend
des
notes
Поэтому
мы
делаем
заметки
Des
notes
au
vol
Записки
к
полету
Les
photos
de
nous
qui
dénotent
Фотографии
нас,
которые
обозначают
On
les
décolle
Мы
взлетает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benoît Leclercq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.