Lenine - A Mula Sem Cabeça - перевод текста песни на немецкий

A Mula Sem Cabeça - Lenineперевод на немецкий




A Mula Sem Cabeça
Die kopflose Maultierstute
Saiu de madrugada
Sie ging im Morgengrauen los,
Os cascos na calçada
die Hufe auf dem Pflaster.
Quem tava adormecida, escutou
Wer eingeschlafen war, hörte es.
A noite enluarada
Die mondbeschienene Nacht
Cruzou em disparada
durchquerte sie im Galopp,
O lago onde a sereia se banhou
den See, wo die Sirene badete.
Correu a noite inteira
Sie rannte die ganze Nacht,
Ergueu tanta poeira
wirbelte so viel Staub auf,
Perdeu-se nos caminhos de sertão
verirrte sich auf den Wegen des Sertão.
Ouviu atrás do morro
Hinter dem Hügel hörte sie
Latidos de cachorro
Hundegebell
E o grito de um jaguar na escuridão
und den Schrei eines Jaguars in der Dunkelheit.
O céu, as estrelas
Der Himmel, die Sterne
Ouviam meu fado
hörten mein Schicksal.
Passei num roçado
Ich kam durch ein Rodungsfeld,
Cheguei num capim
erreichte ein Grasfeld.
Maria fumaça
Maria Fumaça,
Com olhos de fogo
mit feurigen Augen,
Passou a dois metros, gritando pra mim
fuhr zwei Meter entfernt vorbei und schrie mich an.
Subi no véu da cachoeira
Ich stieg auf den Schleier des Wasserfalls,
Bebi a chuva que caiu
trank den Regen, der fiel.
Tirei fagulhas nos lajedos
Ich schlug Funken auf den Steinplatten,
Cruzei parede que se abriu
durchquerte eine Wand, die sich öffnete.
Montanhas escondidas
Versteckte Berge,
Veredas tão compridas
so lange Pfade
E a boca do abismo a esperar
und der Schlund des Abgrunds, der wartete.
Tropel na encruzilhada
Getrampel an der Kreuzung,
Canção mal assombrada
ein unheilvolles Lied,
Corujas com seus olhos de luar
Eulen mit ihren Mondlichtaugen.
O céu, as estrelas
Der Himmel, die Sterne
Ouviam meu fado
hörten mein Schicksal.
Passei num roçado
Ich kam durch ein Rodungsfeld,
Cheguei num capim
erreichte ein Grasfeld.
Maria fumaça
Maria Fumaça,
Com olhos de fogo
mit feurigen Augen,
Passou a dois metros, gritando pra mim.
fuhr zwei Meter entfernt vorbei und schrie mich an.
Subi no véu da cachoeira
Ich stieg auf den Schleier des Wasserfalls,
Bebi a chuva que caiu
trank den Regen, der fiel.
Tirei fagulhas nos lajedos
Ich schlug Funken auf den Steinplatten,
Cruzei parede que se abriu
durchquerte eine Wand, die sich öffnete.
O céu, as estrelas
Der Himmel, die Sterne
Ouviam meu fado
hörten mein Schicksal.
Passei num roçado
Ich kam durch ein Rodungsfeld,
Cheguei num capim
erreichte ein Grasfeld.
Maria fumaça
Maria Fumaça,
Com olhos de fogo
mit feurigen Augen,
Passou a dois metros, gritando pra mim
fuhr zwei Meter entfernt vorbei und schrie mich an.
Subi no véu da cachoeira
Ich stieg auf den Schleier des Wasserfalls,
Bebi a chuva que caiu
trank den Regen, der fiel.
Tirei fagulhas nos lajedos
Ich schlug Funken auf den Steinplatten,
Cruzei parede que se abriu
durchquerte eine Wand, die sich öffnete.





Авторы: Oswaldo Lenine Macedo Pimentel, Braulio Fernandes Tavares Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.