Lenine - Alzira e a Torre - перевод текста песни на немецкий

Alzira e a Torre - Lenineперевод на немецкий




Alzira e a Torre
Alzira und der Turm
Alzira bebendo vodka defronte da Torre Malakof
Alzira trinkt Wodka vor dem Malakoff-Turm
Descobre que o chão do Recife afunda um milímetro a cada gole
Entdeckt, dass der Boden von Recife mit jedem Schluck einen Millimeter sinkt
Alzira na Rua do Hospício, no meio do asfalto, fez um jardim
Alzira in der Rua do Hospício, mitten auf dem Asphalt, hat einen Garten angelegt
Em que paraíso distante, Alzira, ela espera por mim?
In welchem fernen Paradies, Alzira, wartet sie auf mich?
Em que paraíso distante, Alzira, ela espera por mim?
In welchem fernen Paradies, Alzira, wartet sie auf mich?
(Hei hei hei)
(Hei hei hei)
Alzira Ô (Alzira Ô)
Alzira Oh (Alzira Oh)
Alzira Ô (Alzira Ô)
Alzira Oh (Alzira Oh)
Alzira Ô (Alzira Ô)
Alzira Oh (Alzira Oh)
Alzira Ô (Alzira Ô)
Alzira Oh (Alzira Oh)
Alzira virada pra Lua, rezando na igreja de são ninguém
Alzira, dem Mond zugewandt, betend in der Kirche von Sankt Niemand
Se o mundo for de mentira, ela acredita que existe além
Wenn die Welt nur aus Lügen besteht, glaubt nur sie, dass es etwas darüber hinaus gibt
Que existe outra natureza que venha ocupar o lugar do fim
Dass eine andere Natur existiert, die den Platz des Endes einnehmen wird
Em que paraíso distante, Alzira, ela espera por mim?
In welchem fernen Paradies, Alzira, wartet sie auf mich?
Em que paraíso distante, Alzira, ela espera por mim?
In welchem fernen Paradies, Alzira, wartet sie auf mich?
(Hei hei hei)
(Hei hei hei)
Alzira Ô (Alzira Ô)
Alzira Oh (Alzira Oh)
Alzira Ô (Alzira Ô)
Alzira Oh (Alzira Oh)
Alzira Ô (Alzira Ô)
Alzira Oh (Alzira Oh)
Alzira Ô, Alzira Ô, Alzira Ô, Alzira Ô.
Alzira Oh, Alzira Oh, Alzira Oh, Alzira Oh.
É, Alzira zerou seu futuro se escondeu no escuro do furacão
Ja, Alzira hat ihre Zukunft auf Null gesetzt, sich im Dunkel des Hurrikans versteckt
Se a gente alegria ela antevia a revolução
Wenn wir nur Freude sehen, sah nur sie die Revolution voraus
O mar derrubando o dique, invadindo a cidade enfim
Das Meer, das den Deich niederreißt, endlich in die Stadt eindringt
Em que paraíso distante, Alzira, ela espera por mim?
In welchem fernen Paradies, Alzira, wartet sie auf mich?
Em que paraíso distante, Alzira, ela espera por mim?
In welchem fernen Paradies, Alzira, wartet sie auf mich?
(Hei hei hei)
(Hei hei hei)
Alzira Ô (Alzira Ô)
Alzira Oh (Alzira Oh)
Alzira Ô (Alzira Ô)
Alzira Oh (Alzira Oh)
Alzira Ô (Alzira Ô)
Alzira Oh (Alzira Oh)
Alzira Ô (Alzira Ô)
Alzira Oh (Alzira Oh)
Alzira Ô, Alzira Ô.
Alzira Oh, Alzira Oh.





Авторы: Oswaldo Lenine Macedo Pimentel, Luiz De Franca Guilherme De Queiroga Filho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.