Текст и перевод песни Lenine - Bundalelê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bundalelê
Bundalelê (Бундалеле)
Aqui
qualquer
tostão
faz
uma
festa
Здесь
любой
грош
превращается
в
праздник,
Aqui,
qualquer
maluco
é
cidadão
Здесь
любой
чудак
– гражданин,
Aqui
já
tá
tão
bom,
se
melhorar
não
presta
Здесь
уже
так
хорошо,
что
лучше
некуда,
Só
falta
consertar
o
resto
da
nação
Осталось
только
исправить
остальную
часть
страны.
Valeu
lavar
o
verde
e
o
amarelo
Стоило
отмыть
зелёный
и
жёлтый,
Valeu
atravessar
noventa
e
dois
Стоило
пережить
девяносто
второй,
Me
beija,
me
dá
um
gole
de
cerveja
Поцелуй
меня,
дай
мне
глоток
пива,
E
o
resto
deixa
pra
depois
А
остальное
оставим
на
потом.
É
bundalelê,
é
bundalalá
Это
бундалеле,
это
бундалала,
Vou
no
vácuo
do
Suvaco
Я
иду
в
потоке
"Сувако",
Até
onde
me
levar
Куда
он
меня
приведёт.
É
bundalelê,
é
bundalalá
Это
бундалеле,
это
бундалала,
Juntei
a
tribo
Собрал
племя
E
tô
aqui
pra
anunciar
И
я
здесь,
чтобы
объявить,
Que
o
Suvaco
chegou...
Что
"Сувако"
пришёл...
Chegou,
chegou...
Пришёл,
пришёл...
A
nossa
tribo
é
o
tambor
que
acorda
o
carnaval
Наше
племя
– это
барабан,
который
будит
карнавал,
Bebeu,
sorriu,
cantou...
Выпил,
улыбнулся,
спел...
E
organizou
o
cartel
do
alto-astral
И
организовал
картель
хорошего
настроения.
Você
que
nada
e
não
morre
na
praia
Ты,
которая
плывёшь
по
течению
и
не
погибаешь
на
берегу,
Você
que
é
da
gandaia,
me
diz,
Ты,
которая
любишь
повеселиться,
скажи
мне,
Você
que
é
do
prazer,
abra
os
seus
olhos
Ты,
которая
живёшь
ради
удовольствия,
открой
свои
глаза,
Pra
ver
o
lado
iluminado
do
país
(você)
Чтобы
увидеть
светлую
сторону
страны
(ты).
Você
que
é
do
prazer,
abra
os
seus
olhos
Ты,
которая
живёшь
ради
удовольствия,
открой
свои
глаза,
Pra
ver
o
lado
iluminado
do
país
Чтобы
увидеть
светлую
сторону
страны.
O
Rio
de
Janeiro
continua
rindo
Рио-де-Жанейро
продолжает
смеяться,
É
fevereiro
e
o
Suvaco
tá
na
rua
Февраль,
и
"Сувако"
на
улице,
Até
o
Cristo
lá
do
alto
vem
seguindo
Даже
Христос
с
высоты
следует
за
ним,
Abraçando
o
sol,
até
beijar
a
lua
Обнимая
солнце,
пока
не
поцелует
луну.
O
Rio
de
Janeiro
continua
rindo
Рио-де-Жанейро
продолжает
смеяться,
É
fevereiro
e
o
Suvaco
tá
na
rua
Февраль,
и
"Сувако"
на
улице,
Até
o
Cristo
lá
do
alto
vem
seguindo
Даже
Христос
с
высоты
следует
за
ним,
Abraçando
o
sol,
até
beijar
a
lua
Обнимая
солнце,
пока
не
поцелует
луну.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Lenine Macedo Pimental, Gabriel Contino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.