Текст и перевод песни Lenine - Dois Olhos Negros
Dois Olhos Negros
Two Black Eyes
A
curiosidade
de
saber
The
curiosity
to
know
O
que
me
prende?
What
holds
me
back?
O
que
me
paralisa?
What
paralyzes
me?
Serão
dois
olhos
negros
como
os
teus
Could
it
be
two
eyes
black
as
yours
Que
me
farão
cruzar
a
divisa...
That
will
make
me
cross
the
line...
É
como
se
eu
fosse
pr'um
Vietnã
It's
like
I'm
going
to
Vietnam
Lutar
por
algo
que
não
será
meu
To
fight
for
something
that
will
not
be
mine
A
curiosidade
de
saber
The
curiosity
to
know
Quem
é
você?...
Who
are
you?...
Dois
olhos
negros
Two
black
eyes
Dois
olhos
negros...
Two
black
eyes...
Queria
ter
coragem
de
te
falar
I
wish
I
had
the
courage
to
talk
to
you
Mas
qual
seria
o
idioma?
But
what
language
would
it
be?
Congelado
em
meu
próprio
frio
Frozen
in
my
own
cold
Um
pobre
coração
em
chamas...
A
poor
heart
in
flames...
É
como
se
eu
fosse
um
colegial
It's
like
I'm
a
high
school
student
Diante
da
equação,
o
quadro,
o
giz
Faced
with
the
equation,
the
board,
the
chalk
A
curiosidade
do
aprendiz
The
curiosity
of
the
apprentice
Diante
de
você...
In
front
of
you...
Dois
olhos
negros
Two
black
eyes
Dois
olhos
negros...
Two
black
eyes...
O
ocultismo,
o
vampirismo,
o
voodoo
The
occultism,
the
vampirism,
the
voodoo
O
ritual,
a
dança
da
chuva
The
ritual,
the
rain
dance
A
ponta
do
alfinete,
o
corpo
nú
The
point
of
the
pin,
the
naked
body
Os
vários
olhos
da
Medusa...
The
multiple
eyes
of
Medusa...
É
como
se
estivéssemos
ali
It's
like
we
were
there
Durante
os
séculos
fazendo
amor
For
centuries
making
love
É
como
se
a
vida
terminasse
ali
It's
like
life
ended
there
No
fim
do
corredor...
At
the
end
of
the
corridor...
Dois
olhos
negros
Two
black
eyes
Dois
olhos
negros
Two
black
eyes
Dois
olhos
negros
Two
black
eyes
Dois
olhos
negros...
Two
black
eyes...
A
curiosidade
de
saber
The
curiosity
to
know
O
que
me
prende?
What
holds
me
back?
O
que
me
paralisa?
What
paralyzes
me?
Serão
dois
olhos
negros
como
os
teus
Could
it
be
two
eyes
black
as
yours
Que
me
farão
cruzar
a
divisa...
That
will
make
me
cross
the
line...
É
como
se
eu
fosse
pr'um
Vietnã
It's
like
I'm
going
to
Vietnam
Lutar
por
algo
que
não
será
meu
To
fight
for
something
that
will
not
be
mine
A
curiosidade
de
saber
The
curiosity
to
know
Quem
é
você?...
Who
are
you?...
Dois
olhos
negros
Two
black
eyes
Dois
olhos
negros...
Two
black
eyes...
O
ocultismo,
o
vampirismo,
o
voodoo
The
occultism,
the
vampirism,
the
voodoo
O
ritual,
a
dança
da
chuva
The
ritual,
the
rain
dance
A
ponta
do
alfinete,
o
corpo
nú
The
point
of
the
pin,
the
naked
body
Os
vários
olhos
da
Medusa...
The
multiple
eyes
of
Medusa...
É
como
se
estivéssemos
ali
It's
like
we
were
there
Durante
os
séculos
fazendo
amor
For
centuries
making
love
É
como
se
a
vida
terminasse
ali
It's
like
life
ended
there
No
fim
do
corredor...
At
the
end
of
the
corridor...
Dois
olhos
negros
Two
black
eyes
Dois
olhos
negros
Two
black
eyes
Dois
olhos
negros
Two
black
eyes
Dois
olhos
negros
Two
black
eyes
Dois
olhos
negros
Two
black
eyes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz De Franca Guilherme De (f Queiroga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.