Lenine - Minha Cidade - Menina Dos Olhos Do Mar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lenine - Minha Cidade - Menina Dos Olhos Do Mar




Minha Cidade - Menina Dos Olhos Do Mar
Мой город - Девочка из глаз моря
Minha cidade
Мой город
Menina dos olhos do mar
Девочка из глаз моря
Dos rios que levam meu coração
Рек, что уносят мое сердце
Do sol que começa a raiar
Солнца, что начинает всходить
É por você que eu peço na minha loa
Ради тебя я прошу в своей молитве
Por essa gente tão boa
За этих таких хороших людей
Abre um sorriso e canta
Открой улыбку и пой
Minha cidade
Мой город
Das vilas, dos manguezais
Вилл, мангровых зарослей
Dos altos e dos coqueiros
Высот и кокосовых пальм
Da que move o futuro
Веры, что движет будущее
Oh, Conceição, Senhora, abençoai
О, Консейсан, Госпожа, благослови
Essa cidade que quer crescer
Этот город, который хочет только расти
E ser feliz
И быть счастливым
Recife eu te dou meu coração...
Ресифи, я отдаю тебе свое сердце...
Recife eu te dou meu coração...
Ресифи, я отдаю тебе свое сердце...
Recife eu te dou meu coração...
Ресифи, я отдаю тебе свое сердце...
Recife eu te dou meu coração...
Ресифи, я отдаю тебе свое сердце...
Olha o Recife
Смотри на Ресифи
Da grande festa popular
Большого народного праздника
Dos bravos guerreiros que a história nos deu
Храбрых воинов, которых подарила нам история
Dos arranha-céus e sobrados
Небоскребов и особняков
É pra você
Это для тебя
Que a gente oferece a loa
Мы возносим молитву
Pra essa terra tão boa
За эту такую хорошую землю
Abre a janela e canta
Открой окно и пой
Minha cidade
Мой город
Menina dos olhos do mar
Девочка из глаз моря
Dos mascates, dos mercados
Коробейников, рынков
Das pontes dos tempos de Holanda
Мостов времен Голландии
Oh, Conceição, senhora, abençoai
О, Консейсан, госпожа, благослови
O meu Recife que quer crescer
Мой Ресифи, который хочет только расти
E ser feliz
И быть счастливым
Teus bairros mostram a coragem residente
Твои районы показывают живущую в них смелость
E reflete a luta no olhar
И отражают борьбу во взгляде
Dessa gente humilde que procura vencer
Этих скромных людей, которые стремятся победить
Ensina ao Recife e ao mesmo tempo aprender
Учат Ресифи и одновременно учатся сами
Minha cidade em evidência, silêncio e harmonia
Мой город в центре внимания, тишина и гармония
Com a beleza da noite e a intensidade do dia
С красотой ночи и интенсивностью дня
Vamos lembrar dos mestres e poetas
Давайте вспомним мастеров и поэтов
Vamos lembrar dos que fizeram do Recife
Давайте вспомним тех, кто сделал из Ресифи
Essa festa
Этот праздник
Vamos lembrar frei caneca, Ascenço Ferreira
Давайте вспомним Фрея Канеку, Асенсу Феррейру
Nelson Ferreira, Brennand, Canibal,
Нельсона Феррейру, Бреннанда, Канибала,
Capiba, João Cabral, Chico Science, Josué,
Капибу, Жоао Кабрала, Чико Сиенсе, Жозуэ,
Vamos lembrar dos batutas de São José
Давайте вспомним музыкантов из Сан-Хосе
Mestre Salú, Ariano, Zero Quatro, Roger
Местре Салу, Ариано, Зеро Кватро, Роджера
Daqui do Alto do Pinho, mandando prá você
Отсюда, с высоты, Зе ду Пинью, передает тебе привет
Da Nação Zumbi, Nação Pernambuco,
От Nação Zumbi, Nação Pernambuco,
Mangaba, faceta, Faces do Subúrbio...
Mangaba, Faceta, Faces do Subúrbio...
É o Recife que o povo daqui descobriu
Это Ресифи, который открыли для себя местные жители
Do marco zero para o ano 2000
От Марко Зеро к 2000 году
Recife eu te dou meu coração
Ресифи, я отдаю тебе свое сердце
Meu coração vai nas águas do rio
Мое сердце плывет по водам реки
Recife eu te dou meu coração
Ресифи, я отдаю тебе свое сердце
Meu coração vai nas águas do rio...
Мое сердце плывет по водам реки...
Recife eu te dou meu coração
Ресифи, я отдаю тебе свое сердце
Meu coração vai nas águas do rio...
Мое сердце плывет по водам реки...
Recife eu te dou meu coração
Ресифи, я отдаю тебе свое сердце
Meu coração vai nas águas do rio...
Мое сердце плывет по водам реки...
Recife eu te dou meu coração
Ресифи, я отдаю тебе свое сердце
Meu coração vai nas águas do rio...
Мое сердце плывет по водам реки...
Recife eu te dou meu coração
Ресифи, я отдаю тебе свое сердце
Meu coração vai nas águas do rio...
Мое сердце плывет по водам реки...





Авторы: Oswaldo Lenine Macedo Pimentel, Luiz De Franca Guilherme De Queiroga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.