Lenine - O Dia Em Qu Faremos Contato - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lenine - O Dia Em Qu Faremos Contato




O Dia Em Qu Faremos Contato
The Day We Make Contact
A nave quando desceu, desceu no morro
The spaceship when it came down, came down on the hill
Ficou da meia-noite ao meio-dia
It stayed from midnight to noon
Saiu, deixou uma gente
It left, leaving behind a people
Tão igual e diferente
So alike and yet so different
Falava e todo mundo entendia
He spoke and everyone understood
Os homens se perguntaram
The people wondered
Por que não desembarcaram
Why they hadn't landed
Em São Paulo, em Brasília ou em Natal?
In São Paulo, Brasília, or Natal?
Vieram pedir socorro
They came to ask for help
Pois quem mora no morro
Because those who live on the hill
Vive perto do espaço sideral
Live close to the celestial space
Pois em toda via láctea
Because in the entire milky way
Não existe um planeta
There is not a single planet
Igual a esse daqui
Like this one here
A galáxia em guerra
The galaxy is at war
Paz existe na terra
Peace only exists on Earth
A paz começou aqui
Peace began here
Sete artes e dez mandamentos
Seven arts and ten commandments
tem aqui
Are only found here
Cinco sentidos, terra, mar, firmamento
Five senses, land, sea, and sky
tem aqui
Are only found here
Essa coisa de riso e de festa
This thing of laughter and celebration
tem aqui
Is only found here
Baticum, ziriguidum, dois mil e um
Baticum, ziriguidum, two thousand and one
tem aqui
Are only found here
tem aqui
Are only found here
A nave estremeceu, subiu de novo
The spaceship trembled, rose again
Deixou um rastro de luz no meio-dia
It left a trail of light at noon
Entrou de volta nas trevas foi buscar futuras levas
It went back into the darkness to fetch future batches
Pra conhecer o amor e a alegria
To know love and joy
A nave quando desceu, desceu no morro
The spaceship when it came down, came down on the hill
Cheia de ET vestido de Orixá
Full of extraterrestrials dressed as Orixás
Vieram pedir socorro
They came to ask for help
E se derem vez ao morro
And if the hill is given a chance
Todo o universo vai sambar
The whole universe will samba
Pois em toda via láctea
Because in the entire milky way
Não existe um planeta
There is not a single planet
Igual a esse daqui
Like this one here
A galáxia em guerra
The galaxy is at war
Paz existe na terra
Peace only exists on Earth
A paz começou aqui
Peace began here
Sete artes e dez mandamentos
Seven arts and ten commandments
Cinco sentidos, terra, mar, firmamento
Five senses, land, sea, and sky
Essa coisa de riso e de festa
This thing of laughter and celebration
Baticum, ziriguidum, dois mil e um, é
Baticum, ziriguidum, two thousand and one, it's
tem aqui
Are only found here
tem aqui
Are only found here
Quando derem vez ao morro
When the hill is given a chance
Todo o universo vai sambar
The whole universe will samba
Vai sambar, vai sambar, vai sambar, oh
It will samba, it will samba, it will samba, oh
Vai sambar, vai sambar, oh
It will samba, it will samba, oh
Vai sambar, vai sambar, oh...
It will samba, it will samba, oh...





Авторы: Oswaldo Lenine Macedo Pimental, Braulio Fernandes Neto Tavares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.