Текст и перевод песни Lenine - O Dia Em Que Faremos Contato
O Dia Em Que Faremos Contato
The Day We Make Contact
A
nave
quando
desceu,
desceu
no
morro
The
spaceship
when
it
came
down,
came
down
on
the
hill
Ficou
da
meia-noite
ao
meio-dia
It
stayed
from
midnight
to
midday
Saiu,
deixou
uma
gente
It
left,
and
it
left
people
behind
Tão
igual
e
diferente
So
alike
yet
different
Falava
e
todo
mundo
entendia
They
spoke
and
everyone
understood
Os
homens
se
perguntaram
People
wondered
Por
que
não
desembarcaram
Why
they
didn't
land
Em
São
Paulo,
em
Brasilia
ou
Natal?
In
São
Paulo,
Brasília
or
Natal?
Vieram
pedir
socorro
They
came
to
ask
for
help
Pois
quem
mora
lá
no
morro
Because
those
who
live
there
on
the
hill
Vive
perto
do
espaço
sideral
Live
close
to
outer
space
Pois
em
toda
via
láctea
Because
in
the
whole
Milky
Way
Não
existe
um
só
planeta
There
is
not
a
single
planet
Igual
a
esse
daqui
Like
this
one
here
A
galáxia
tá
em
guerra
The
galaxy
is
at
war
Paz
so
existe
na
terra
Peace
only
exists
on
Earth
A
paz
começou
aqui...
Peace
began
here...
Sete
Artes
e
dez
mandamentos
Seven
Arts
and
ten
commandments
Só
tem
aqui
Exist
only
here
Cinco
sentidos,
terra,
mar,
firmamento
Five
senses,
land,
sea,
sky
Só
tem
aqui
Exist
only
here
Essa
coisa
de
riso
e
de
festa
This
thing
of
laughter
and
celebration
Só
tem
aqui
Exists
only
here
Baticum,
ziriguidum,
dois
mil
e
um
Baticum,
ziriguidum,
two
thousand
and
one
Só
tem
aqui
Exist
only
here
A
nave
estremeceu,
subiu
de
novo
The
spaceship
shook,
rose
again
Deixou
um
rastro
de
luz
do
meio-dia
Leaving
a
trail
of
light
from
midday
Entrou
de
volta
nas
trevas
It
entered
back
into
darkness
Foi
buscar
futuras
levas
To
seek
future
waves
Pra
conhecer
o
amor
e
a
alegria
To
learn
love
and
joy
A
nave
quando
desceu,
desceu
no
morro
The
spaceship
when
it
came
down,
came
down
on
the
hill
Cheia
de
ET
vestido
de
Orixá
Full
of
ETs
dressed
as
Orixás
Vieram
pedir
socorro
They
came
to
ask
for
help
E
se
deram
vez
ao
morro
And
gave
themselves
to
the
hill
Todo
o
universo
vai
sambar...
The
whole
universe
will
samba...
Pois
em
toda
via
láctea
Because
in
the
whole
Milky
Way
Não
existe
um
só
planeta
There
is
not
a
single
planet
Igual
a
esse
daqui
Like
this
one
here
A
galáxia
tá
em
guerra
The
galaxy
is
at
war
Paz
so
existe
na
terra
Peace
only
exists
on
Earth
A
paz
começou
aqui...
Peace
began
here...
Sete
Artes
e
dez
mandamentos
Seven
Arts
and
ten
commandments
Só
tem
aqui
Exist
only
here
Cinco
sentidos,
terra,
mar,
firmamento
Five
senses,
land,
sea,
sky
Só
tem
aqui
Exist
only
here
Essa
coisa
de
riso
e
de
festa
This
thing
of
laughter
and
celebration
Só
tem
aqui
Exists
only
here
Baticum,
ziriguidum,
dois
mil
e
um
Baticum,
ziriguidum,
two
thousand
and
one
Só
tem
aqui
Exist
only
here
E
se
deram
vez
ao
morro
And
gave
themselves
to
the
hill
Todo
o
universo
vai
sambar...
(sambar,
The
whole
universe
will
samba...
(samba,
Sambra,
sambar,
sambar,
sambar,
sambar...)
Samba,
samba,
samba,
samba,
samba...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oswaldo Lenine Macedo Pimental, Braulio Fernandes Neto Tavares
Альбом
Lenine
дата релиза
13-07-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.