Lenine - Quede Água - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lenine - Quede Água




A seca avança em Minas, Rio, São Paulo
Засуха переходит в Мин, Рио, Сан-Паулу
O Nordeste é aqui, agora
На Северо-востоке, здесь, сейчас
No tráfego parado onde me enjaulo
В остановлено движение, где мне enjaulo
Vejo o tempo que evapora
Я вижу время, что испаряется
Meu automóvel novo mal se move
Мой новый автомобиль едва движется
Enquanto no duro barro
В то время как в тяжелой глины
No chão rachado da represa onde não chove
На полу трещины плотины, где не идет дождь
Surgem carcaças de carro
Возникают отливок автомобилей
Os rios voadores da Iléia
Рек аппаратов от Iléia
Mal desaguam por aqui
Плохо, впадающие здесь
E seca pouco a pouco em cada veia
Сухой и мало-помалу в каждом вены
O Aquífero Guarani
В Водоносного Горизонта Гуарани
Assim do São Francisco a San Francisco
Таким образом, из Сан-Франциско в Сан-Франциско
Um quadro aterra a Terra Por água, por um córrego, um chovisco
Рамки приземляется Земле и По воде, по ручью, chovisco
Nações entrarão em guerra
Народы вступят в войну
Quede água?
Quede воды?
Quede água?
Quede воды?
Quede água?
Quede воды?
Quede água?
Quede воды?
Agora o clima muda tão depressa
Сейчас климат меняется настолько быстро,
Que cada ação é tardia
Что каждое действие будет поздней
Que paralisia na cabeça
Что дает паралич в голове
Que é mais do que se previa
Это больше, чем ожидалось
Algo que parecia tão distante
То, что казалось так далеко
Periga, agora perto
Periga, теперь тут рядом
Flora que verdejava radiante
Флора, что verdejava сияющей
Desata a virar deserto
Развязывает превратить пустыню
O lucro a curto prazo, o corte raso
Прибыль в краткосрочной перспективе, сплошные рубки
O agrotóxico, o negócio
В agrotóxico, бизнес
A grana a qualquer preço, petro-gaso Carbo-combustível fóssil
Деньги любой ценой, петро-gaso индуктивный Карбо-ископаемое топливо
O esgoto de carbono a céu aberto
Канализационные углерода под открытым небом
Na atmosfera, no alto
В атмосфере, на высоком
O rio enterrado e encoberto
Реки, похоронили, и испарениями
Por cimento e por aslfalto
На цемент и aslfalto
Quede água?
Quede воды?
Quede água?
Quede воды?
Quede água?
Quede воды?
Quede água?
Quede воды?
Quando em razão de toda a ação humana
Когда причины всех действий человека
E de tanta desrazão
И так desrazão
A selva não for salva, e se tornar savana
Джунгли не сохраняется, и стать саванны
E o mangue, um lixão
И мангровых лесов, свалки
Quando minguar o Pantanal e entrar em pane
При убыль Водно-болотных угодий и попасть в аварии
A Mata Atlântica tão rara
Атлантический лес так редки
E o mar tomar toda cidade litorânea
И на море взять весь город приморский
E o sertão virar Saara
И материковых повернуть Сахара
E todo grande rio virar areia
И все большие реки повернуть песок
Sem verão, virar outono
Без лета, повернуть осень
E a água for commoditie alheia
И вода является товаром, не своей
Com seu ônus e seu dono
С его бремя, и его владельца
E a tragédia da seca, da escassez
И трагедии, от засухи, от недостатка
Cair sobre todos nós
Падать на нас всех
Mas sobretudo sobre os pobres outra vez
Но, прежде всего, о бедных, в другой раз
Sem terra, teto, nem voz
Без земли, с потолка, ни голоса
Quede água?
Quede воды?
Quede água?
Quede воды?
Quede água?
Quede воды?
Quede água?
Quede воды?
Agora é encararmos o destino
Теперь будем относиться назначения
E salvarmos o que resta
И спасти то, что осталось
É aprendermos com o nordestino
Это мы узнаем с северо-восточного
Que pra seca se adestra
Думаю, что засуха adestra
E termos como guias os indígenas
И такие термины, как направляющие коренных народов
E determos o desmate
И остановить этот desmate
E não agirmos que nem alienígenas
И не действуем, ни иностранцев
No nosso próprio habitat
В нашей собственной среде обитания
Que bem maior que o homem é a Terra
Что также больше, чем человек является на Земле
A Terra e seu arredor
Земля и окружающая его богатая
Que encerra a vida aqui na Terra, não se encerra
Что прекращение жизни здесь, на Земле, не закрывается
A vida, coisa maior
Жизнь, самое большое, что
Que não existe onde não existe água
Не существует там, где нет воды
E que onde arte
И что там, где есть искусство,
Que nos alaga e nos alegra quando a mágoa
Что в alaga и нас радует, когда душевная боль
A alma nos parte
Душа на части
Para criarmos alegria pra viver
Для создания радость жить
O que houver para vivermos
Что есть, чтобы жить
Sem esperanças, mas sem desespero
Без надежды, но без отчаяния
O futuro que tivermos
Будущее, которое у нас есть
Quede água?
Quede воды?
Quede água?
Quede воды?
Quede água?
Quede воды?
Quede água?
Quede воды?
Quede água
Quede воды





Авторы: Carlos Renno, Lenine Pimentel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.