Lenine - Rua da Passagem (Trânsito) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lenine - Rua da Passagem (Trânsito)




Rua da Passagem (Trânsito)
Passenger Street (Traffic)
Os curiosos atrapalham o trânsito
Curious onlookers impede the traffic
Gentileza é fundamental
Kindness is fundamental
Não adianta esquentar a cabeça
No need to get all riled up
Não precisa avançar no sinal
No need to bolt into the green
Dando seta pra mudar de pista
Signal to change lanes
Ou pra entrar na transversal
Or to turn at the cross street
Pisca alerta pra encostar na guia
Flash your lights to pull over
Pára brisa para o temporal
Windshield wipers for the rain
buzinou, espere, não insista,
You already honked, be patient
Desencoste o seu do meu metal
Give my metal some space
Devagar pra contemplar a vista
Take it slow to enjoy the view
Menos peso do no pedal
Take your foot off the gas
Não se deve atropelar um cachorro
Dogs should not be run over
Nem qualquer outro animal
Nor any other animal
Todo mundo tem direito à vida
Everybody has the right to life
Todo mundo tem direito igual
Everybody has the same rights
Todo mundo tem direito à vida
Everybody has the right to life
Todo mundo tem direito igual
Everybody has the same rights
Motoqueiro caminhão pedestre
Motorcyclists, trucks, and pedestrians
Carro importado carro nacional
Imported cars and domestic cars
Mas tem que dirigir direito
Just remember to drive properly
Para não congestionar o local
So as to not congest the area
Tanto faz você chegar primeiro
It makes no difference if you get there first
O primeiro foi seu ancestral
Your ancestors got there before you
É melhor você chegar inteiro
It's better for you to arrive in one piece
Com seu venoso e seu arterial
With all your veins and arteries intact
A cidade é tanto do mendigo
The city belongs to the beggar
Quanto do policial
As much as it does to the police
Todo mundo tem direito à vida
Everybody has the right to life
Todo mundo tem direito igual
Everybody has the same rights
Todo mundo tem direito à vida
Everybody has the right to life
Todo mundo tem direito igual
Everybody has the same rights
Travesti trabalhador turista
Transvestites, workers, tourists
Solitário família casal
Loners, families, couples
Todo mundo tem direito à vida
Everybody has the right to life
Todo mundo tem direito igual
Everybody has the same rights
Sem ter medo de andar na rua
Don't be afraid to walk in the street
Porque a rua é o seu quintal
Because the street is your backyard
Todo mundo tem direito à vida
Everybody has the right to life
Todo mundo tem direito igual
Everybody has the same rights
Boa noite, tudo bem, bom dia,
Good evening, are you okay, good morning
Gentileza é fundamental
Kindness is fundamental
Todo mundo tem direito à vida
Everybody has the right to life
Todo mundo tem direito igual
Everybody has the same rights
Pisca alerta pra encostar na guia
Flash your lights to pull over
Com licença, obrigado, até logo, tchau.
Excuse me, thank you, see you later, bye.
Todo mundo tem direito à vida
Everybody has the right to life
Todo mundo tem direito igual
Everybody has the same rights
Todo mundo tem direito à vida
Everybody has the right to life
Todo mundo tem direito igual
Everybody has the same rights
Todo mundo tem direito à vida
Everybody has the right to life
Todo mundo tem direito igual
Everybody has the same rights
Todo mundo tem direito à vida
Everybody has the right to life
Todo mundo tem direito igual
Everybody has the same rights





Авторы: Arnaldo Antunes, Lenine Lenine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.