Текст и перевод песни Lenine - Rua da Passagem (Trânsito)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rua da Passagem (Trânsito)
Passenger Street (Traffic)
Os
curiosos
atrapalham
o
trânsito
Curious
onlookers
impede
the
traffic
Gentileza
é
fundamental
Kindness
is
fundamental
Não
adianta
esquentar
a
cabeça
No
need
to
get
all
riled
up
Não
precisa
avançar
no
sinal
No
need
to
bolt
into
the
green
Dando
seta
pra
mudar
de
pista
Signal
to
change
lanes
Ou
pra
entrar
na
transversal
Or
to
turn
at
the
cross
street
Pisca
alerta
pra
encostar
na
guia
Flash
your
lights
to
pull
over
Pára
brisa
para
o
temporal
Windshield
wipers
for
the
rain
Já
buzinou,
espere,
não
insista,
You
already
honked,
be
patient
Desencoste
o
seu
do
meu
metal
Give
my
metal
some
space
Devagar
pra
contemplar
a
vista
Take
it
slow
to
enjoy
the
view
Menos
peso
do
pé
no
pedal
Take
your
foot
off
the
gas
Não
se
deve
atropelar
um
cachorro
Dogs
should
not
be
run
over
Nem
qualquer
outro
animal
Nor
any
other
animal
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Everybody
has
the
right
to
life
Todo
mundo
tem
direito
igual
Everybody
has
the
same
rights
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Everybody
has
the
right
to
life
Todo
mundo
tem
direito
igual
Everybody
has
the
same
rights
Motoqueiro
caminhão
pedestre
Motorcyclists,
trucks,
and
pedestrians
Carro
importado
carro
nacional
Imported
cars
and
domestic
cars
Mas
tem
que
dirigir
direito
Just
remember
to
drive
properly
Para
não
congestionar
o
local
So
as
to
not
congest
the
area
Tanto
faz
você
chegar
primeiro
It
makes
no
difference
if
you
get
there
first
O
primeiro
foi
seu
ancestral
Your
ancestors
got
there
before
you
É
melhor
você
chegar
inteiro
It's
better
for
you
to
arrive
in
one
piece
Com
seu
venoso
e
seu
arterial
With
all
your
veins
and
arteries
intact
A
cidade
é
tanto
do
mendigo
The
city
belongs
to
the
beggar
Quanto
do
policial
As
much
as
it
does
to
the
police
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Everybody
has
the
right
to
life
Todo
mundo
tem
direito
igual
Everybody
has
the
same
rights
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Everybody
has
the
right
to
life
Todo
mundo
tem
direito
igual
Everybody
has
the
same
rights
Travesti
trabalhador
turista
Transvestites,
workers,
tourists
Solitário
família
casal
Loners,
families,
couples
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Everybody
has
the
right
to
life
Todo
mundo
tem
direito
igual
Everybody
has
the
same
rights
Sem
ter
medo
de
andar
na
rua
Don't
be
afraid
to
walk
in
the
street
Porque
a
rua
é
o
seu
quintal
Because
the
street
is
your
backyard
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Everybody
has
the
right
to
life
Todo
mundo
tem
direito
igual
Everybody
has
the
same
rights
Boa
noite,
tudo
bem,
bom
dia,
Good
evening,
are
you
okay,
good
morning
Gentileza
é
fundamental
Kindness
is
fundamental
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Everybody
has
the
right
to
life
Todo
mundo
tem
direito
igual
Everybody
has
the
same
rights
Pisca
alerta
pra
encostar
na
guia
Flash
your
lights
to
pull
over
Com
licença,
obrigado,
até
logo,
tchau.
Excuse
me,
thank
you,
see
you
later,
bye.
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Everybody
has
the
right
to
life
Todo
mundo
tem
direito
igual
Everybody
has
the
same
rights
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Everybody
has
the
right
to
life
Todo
mundo
tem
direito
igual
Everybody
has
the
same
rights
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Everybody
has
the
right
to
life
Todo
mundo
tem
direito
igual
Everybody
has
the
same
rights
Todo
mundo
tem
direito
à
vida
Everybody
has
the
right
to
life
Todo
mundo
tem
direito
igual
Everybody
has
the
same
rights
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arnaldo Antunes, Lenine Lenine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.