Lenine - Virou Areia - перевод текста песни на немецкий

Virou Areia - Lenineперевод на немецкий




Virou Areia
Wurde zu Sand
Cadê a esfinge de pedra que ficava ali
Wo ist die Sphinx aus Stein, die dort stand?
Virou areia, Virou areia
Wurde zu Sand, Wurde zu Sand
Cadê a floresta que o mar avistou dali
Wo ist der Wald, den das Meer von dort aus schon sah?
Virou areia, Virou areia
Wurde zu Sand, Wurde zu Sand
Cadê a mulher que esperava o pescador
Wo ist die Frau, die auf den Fischer wartete?
Virou areia
Wurde zu Sand
Cadê o castelo onde um dia dormiu um rei
Wo ist das Schloss, wo einst ein König schlief?
Virou areia, Virou areia
Wurde zu Sand, Wurde zu Sand
E o livro que o dedo de Deus deixou escrita a lei
Und das Buch, in dem Gottes Finger das Gesetz schrieb?
Virou areia, Virou areia
Wurde zu Sand, Wurde zu Sand
Cadê o sudário do salvador
Wo ist das Leichentuch des Erlösers?
Virou areia
Wurde zu Sand
Areia a lua batendo no chão do terreiro
Sand, der Mond, der auf den Hofboden scheint
Areia o barro batido subindo no ar
Sand, der gestampfte Lehm, der in die Luft steigt
Areia o menino sentado na beira da praia
Sand, der Junge, der am Strand sitzt
Areia fazendo com a mão castelo no mar
Sand, mit der Hand eine Burg am Meer bauend
E a onda que cerquei e que passou
Und die Welle, die ich umfing und die verging
Virou areia
Wurde zu Sand
Nasceu no mar e na terra se acabou
Im Meer geboren, an Land zerronnen
Virou areia, Virou areia
Wurde zu Sand, Wurde zu Sand
Cadê a voz que encantava multidão, cadê
Wo ist die Stimme, die die Menge verzauberte, wo?
Virou areia, Virou areia
Wurde zu Sand, Wurde zu Sand
Cadê o passado o presente a paixão
Wo ist die Vergangenheit, die Gegenwart, die Leidenschaft?
Virou areia, Virou areia
Wurde zu Sand, Wurde zu Sand
Cadê a muralha do imperador
Wo ist die Mauer des Kaisers?
Virou areia
Wurde zu Sand
Areia a lua batendo no chão do terreiro
Sand, der Mond, der auf den Hofboden scheint
Areia o barro batido subindo no ar
Sand, der gestampfte Lehm, der in die Luft steigt
Areia o menino sentado na beira da praia
Sand, der Junge, der am Strand sitzt
Areia fazendo com a mão castelo no mar
Sand, mit der Hand eine Burg am Meer bauend
E a onda que cerquei e que passou
Und die Welle, die ich umfing und die verging
Virou areia
Wurde zu Sand
Nasceu no mar e na terra se acabou
Im Meer geboren, an Land zerronnen
Virou areia, Virou areia
Wurde zu Sand, Wurde zu Sand





Авторы: Oswaldo Lenine Macedo Pimentel, Braulio Fernandes Tavares Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.