Текст и перевод песни Léo Delibes, Michel Plasson, Natalie Dessay, José van Dam, Orchestre Du Capitole De Toulouse, Choeur Du Capitole De Toulouse & Wolff - Delibes: Lakmé, Act 2: "Ah ! Par les dieux inspirés...Où va la jeune hindoue..." (Lakmé)
Où
va
la
jeune
hindoue,
Куда
девается
молодая
индуска,
Fille
des
parias,
Дочь
изгоев,
Quand
la
lune
se
joue
Когда
играет
Луна
Dans
les
grands
mimosas?
В
больших
мимозах?
Elle
court
sur
la
mousse
Она
бежит
по
мху
Et
ne
se
souvient
pas
И
не
помнит
Que
partout
on
repousse
Повсюду
отталкивает
L′enfant
des
parias!
Дитя
изгоев!
Le
long
des
lauriers
roses,
Вдоль
олеандров,
Elle
passe
sans
bruit.
Она
проходит
бесшумно.
Rêvant
de
douces
choses
Мечтая
о
сладких
вещах
Et
riant
à
la
nuit!
И
смеются
по
ночам!
Là-bas,
dans
la
forêt
plus
sombre,
Там,
в
более
темном
лесу,
Quel
est
ce
voyageur
perdu?
Что
это
за
заблудившийся
путник?
Autour
de
lui
des
yeux
brillent
dans
l'ombre
Вокруг
него
в
тени
сверкают
глаза
Il
marche
encor
au
hasard,
éperdu.
Он
ходит
наугад,
ошеломленный.
Les
fauves
rugissent
de
joie,
Олени
ревут
от
радости,
Ils
vont
se
jeter
sur
leur
proie.
Они
бросятся
на
свою
добычу.
La
jeune
fille
accourt
et
brave
leurs
fureurs,
Девушка
подбегает
и
отваживается
на
их
ярость,
Elle
a
dans
sa
main
la
baguette
У
нее
в
руке
палочка
Où
tinte
la
clochette
Где
звенит
колокольчик
Des
charmeurs!
Заклинатели!
L′étranger
la
regarde,
elle
reste
éblouie,
Незнакомец
смотрит
на
нее,
она
все
еще
ослеплена,
Il
est
plus
beau
que
les
rajahs!
Он
красивее
раджей!
Hélas!
il
rougira
s'il
sait
qu'il
doit
la
vie
Увы!
он
покраснеет,
если
узнает,
что
обязан
жизнью
A
la
fille
des
parias!
За
дочь
изгоев!
Mais
lui,
l′endormant
dans
un
rêve,
Но
он,
засыпая
ее
во
сне,,
Jusque
dans
le
ciel
il
l′enlève
До
самого
неба
он
забирает
ее
En
lui
disant:
Ta
place
est
là!
...
Сказав
ему:
Твое
место
здесь!
...
C'était
Wichnou,
fils
de
Brahma!
Это
был
Вишну,
сын
Брахмы!
Depuis
ce
jour
au
fond
des
bois,
С
того
дня
в
глубине
леса,
Le
voyageur
entend
parfois
Путешественник
иногда
слышит
Le
bruit
léger
de
la
baguette
Легкий
стук
палочки
Où
tinte
la
clochette
Где
звенит
колокольчик
Des
charmeurs!
Заклинатели!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Delibes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.