Текст и перевод песни Léo Delibes feat. Sabine Devieilhe, François-Xavier Roth & Les Siècles - Delibes: Lakmé, Act 2: "Où va la jeune hindoue" (Lakmé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delibes: Lakmé, Act 2: "Où va la jeune hindoue" (Lakmé)
Delibes: Lakmé, Act 2: "Where Goes the Young Hindu Woman" (Lakmé)
Où
va
le
jeune
Indoue
Where
goes
the
young
Hindu
woman
Fille
des
Parias
Daughter
of
the
Parias
Quand
la
lune
se
joue
When
the
moon
dances
Dans
les
grands
mimosas
In
the
tall
mimosa
trees
Quand
la
lune
se
joue
When
the
moon
dances
Dans
les
grands
mimosas
In
the
tall
mimosa
trees
Elle
court
sur
la
mousse
She
runs
on
the
moss
Et
ne
se
souvient
pas
And
doesn't
remember
Que
partout
on
repousse
That
everywhere
she
is
pushed
away
L'enfant
des
parias
The
child
of
the
pariahs
Elle
court
sur
la
mousse
She
runs
on
the
moss
L'enfant
des
parias
The
child
of
the
pariahs
Le
long
des
lauriers
roses
Along
the
oleander
trees
Rêvant
de
douces
choses
Dreaming
of
sweet
things
Ah!
Elle
passe
sans
bruit
Ah!
She
passes
without
a
sound
Et
riant
à
la
nuit
à
la
nuit!
And
laughing
at
the
night,
at
the
night!
Là-bas
dans
la
forêt
plus
sombre
Over
there
in
the
darker
forest
Quel
est
ce
voyageur
perdu
Who
is
this
lost
traveler
Autour
de
lui
des
yeux
brillent
dans
l'ombre
Around
him,
eyes
gleam
in
the
shadows
Il
marche
encore
au
hasard
éperdu!
He
still
walks
at
random,
lost!
Les
fauves
rugissent
de
joie
The
wild
beasts
roar
with
joy
Ils
vont
se
jeter
sur
leur
proie
They
are
going
to
pounce
on
their
prey
La
jeune
fille
accourt
et
brave
leurs
fureurs
The
young
girl
runs
up
and
defies
their
fury
Elle
a
dans
sa
main
la
baguette
In
her
hand
she
has
the
wand
Où
tinte
la
clochette
Where
tinkles
the
bell
Où
tinte
la
clochette
Where
tinkles
the
bell
Des
charmeurs
Of
the
charmers
L'étranger
la
regarde
The
stranger
looks
at
her
Elle
reste
éblouie
She
is
dazzled
Il
est
plus
beau
que
les
Rajahs
He
is
more
handsome
than
the
Rajahs
Il
rougira
s'il
sait
qu'il
doit
la
vie
He
will
blush
if
he
knows
that
he
owes
his
life
A
la
fille
des
parias
To
the
daughter
of
the
pariahs
Mais
lui,
l'endormant
dans
un
rêve
But
he,
lulling
her
into
a
dream
Jusque
dans
le
ciel
il
l'enlève
Carries
her
away
to
heaven
En
lui
disant
Telling
her
La
place
est
là!
The
place
is
there!
C'était
Vishnou
He
was
Vishnu
Fils
de
Brahma!
Son
of
Brahma!
Depuis
jour
au
fond
des
bois
Since
that
day,
deep
in
the
woods
Le
voyageur
entend
parfois
The
traveler
sometimes
hears
Le
bruit
léger
de
la
baguette
The
light
sound
of
the
wand
Où
tinte
la
clochette
Where
tinkles
the
bell
Où
tinte
la
clochette
Where
tinkles
the
bell
Des
charmeurs.
Of
the
charmers.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Delibes
Альбом
Mirages
дата релиза
10-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.