Текст и перевод песни Léo Ferré feat. Philippe Jaroussky - Ferré: Colloque sentimental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ferré: Colloque sentimental
Ferré: Colloque sentimental
Dans
le
vieux
parc
solitaire
et
glacé
In
the
old
park,
deserted
and
frozen
Deux
formes
ont
tout
à
l′heure
passé
Two
shapes
have
just
passed
Leurs
yeux
sont
morts
et
leurs
lèvres
sont
molles
Their
eyes
are
dead
and
their
lips
are
slack
Et
l'on
entend
à
peine
leurs
paroles
And
their
words
are
but
faintly
heard
Dans
le
vieux
parc
solitaire
et
glacé
In
the
old
park,
deserted
and
frozen
Deux
spectres
ont
évoqué
le
passé
Two
ghosts
have
recalled
the
past
Te
souvient-il
de
notre
extase
ancienne?
Do
you
remember
our
ancient
ecstasy?
Pourquoi
voulez-vous
donc
qu′il
m'en
souvienne?
Why
do
you
wish
me
to
remember
it?
Ton
cœur
bat-il
toujours
à
mon
seul
nom?
Does
your
heart
still
beat
at
the
sound
of
my
name?
Toujours
vois-tu
mon
âme
en
rêve?
Non
Do
you
still
see
my
soul
in
your
dreams?
No
Ah,
les
beaux
jours
de
bonheur
indicible
Ah,
the
beautiful
days
of
unspeakable
delight
Où
nous
joignons
nos
bouches,
c'est
possible
When
we
were
joining
our
mouths,
it
is
possible
Qu′il
était
bleu,
le
ciel,
et
grand
l′espoir
That
the
sky
was
blue,
and
hope
was
great
L'espoir
a
fui,
vaincu,
vers
le
ciel
noir
Hope
has
fled,
defeated,
towards
the
black
sky
Tels
ils
marchaient
dans
les
avoines
folles
Thus
they
walked
in
the
wild
oats
Et
la
nuit
seule
entendit
leurs
paroles
And
only
the
night
heard
their
words
Et
la
nuit
seule
entendit
leurs
paroles
And
only
the
night
heard
their
words
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.