Léo & Júnior - Só Jesus na Causa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Léo & Júnior - Só Jesus na Causa




Só Jesus na Causa
Only Jesus Can Help
Fiquei sabendo minha casa vai cair
Apparently, my house is about to fall down
Entrei numa cilada e não sei como sair
I've gotten myself into a trap and don't know how to get out
To mandando pros parceiros no grupo do Whatsapp
I'm messaging my friends in the WhatsApp group
Como ficar ligeiro
On how to get out of this
Se perguntar de mim não sabe
If she asks about me, just say you don't know
Ô
Hey, dude
Ela vai ligar
She's going to call you
Fala pra ela que de tardinha eu sumi
Tell her I disappeared this afternoon
ôjão ela vai meter pressão
Be careful, she'll try to pressure you
Vai jogar um verde mas não cai na dela não
She'll start crying, but don't fall for it
Eu to quase chegando em casa
I'm almost home
E a dona onça ta brava
And my wife is furious
Qual desculpa que eu vou inventar
What excuse can I make up?
Jesus na causa pra salvar
Only God can save me now
Que é que eu vou dizer em casa
What am I going to say when I get home?
Bem na hora que eu chegar
As soon as I get there
A mulher vai trabalho e a chinela vai cantar
My wife will make a scene, and I'm going to get an earful
Que é que eu vou dizer em casa
What am I going to say when I get home?
Hoje eu durmo no sofá
I guess I'll be sleeping on the couch tonight
O meu anjo entrou de folga
My guardian angel is taking a day off
E a sorte não foi trabalhar
And luck is not on my side today
Eu to quase chegando em casa
I'm almost home
E a dona onça ta brava
And my wife is furious
Qual desculpa que eu vou inventar
What excuse can I make up?
Jesus na causa pra salvar
Only God can save me now
Fiquei sabendo minha casa vai cair
Apparently, my house is about to fall down
Entrei numa cilada e não sei como sair
I've gotten myself into a trap and don't know how to get out
To mandando pros parceiros no grupo do Whatsapp
I'm messaging my friends in the WhatsApp group
Como ficar ligeiro
On how to get out of this
Se perguntar de mim não sabe
If she asks about me, just say you don't know
Ô
Hey, dude
Ela vai ligar
She's going to call you
Fala pra ela que de tardinha eu sumi
Tell her I disappeared this afternoon
ôjão ela vai meter pressão
Be careful, she'll try to pressure you
Vai jogar um verde mas não cai na dela não
She'll start crying, but don't fall for it
Eu to quase chegando em casa
I'm almost home
E a dona onça ta brava
And my wife is furious
Qual desculpa que eu vou inventar
What excuse can I make up?
Jesus na causa pra salvar
Only God can save me now
Que é que eu vou dizer em casa
What am I going to say when I get home?
Bem na hora que eu chegar
As soon as I get there
A mulher vai trabalho e a chinela vai cantar
My wife will make a scene, and I'm going to get an earful
Que é que eu vou dizer em casa
What am I going to say when I get home?
Hoje eu durmo no sofá
I guess I'll be sleeping on the couch tonight
O meu anjo entrou de folga
My guardian angel is taking a day off
E a sorte não foi trabalhar
And luck is not on my side today
Que é que eu vou dizer em casa
What am I going to say when I get home?
Bem na hora que eu chegar
As soon as I get there
A mulher vai trabalho e a chinela vai cantar
My wife will make a scene, and I'm going to get an earful
Que é que eu vou dizer em casa
What am I going to say when I get home?
Hoje eu durmo no sofá
I guess I'll be sleeping on the couch tonight
O meu anjo entrou de folga
My guardian angel is taking a day off
E a sorte não foi trabalhar
And luck is not on my side today
Eu to quase chegando em casa
I'm almost home
E a dona onça ta brava
And my wife is furious
Qual desculpa que eu vou inventar
What excuse can I make up?
Jesus na causa pra salvar
Only God can save me now






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.