Текст и перевод песни Léo & Júnior - Só Jesus na Causa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Jesus na Causa
Only Jesus Can Help
Fiquei
sabendo
minha
casa
vai
cair
Apparently,
my
house
is
about
to
fall
down
Entrei
numa
cilada
e
não
sei
como
sair
I've
gotten
myself
into
a
trap
and
don't
know
how
to
get
out
To
mandando
pros
parceiros
lá
no
grupo
do
Whatsapp
I'm
messaging
my
friends
in
the
WhatsApp
group
Como
ficar
ligeiro
On
how
to
get
out
of
this
Se
perguntar
de
mim
não
sabe
If
she
asks
about
me,
just
say
you
don't
know
Ela
vai
ligar
aí
She's
going
to
call
you
Fala
pra
ela
que
de
tardinha
eu
sumi
Tell
her
I
disappeared
this
afternoon
ôjão
ela
vai
meter
pressão
Be
careful,
she'll
try
to
pressure
you
Vai
jogar
um
verde
mas
não
cai
na
dela
não
She'll
start
crying,
but
don't
fall
for
it
Eu
já
to
quase
chegando
em
casa
I'm
almost
home
E
a
dona
onça
ta
brava
And
my
wife
is
furious
Qual
desculpa
que
eu
vou
inventar
What
excuse
can
I
make
up?
Só
Jesus
na
causa
pra
salvar
Only
God
can
save
me
now
Que
é
que
eu
vou
dizer
lá
em
casa
What
am
I
going
to
say
when
I
get
home?
Bem
na
hora
que
eu
chegar
As
soon
as
I
get
there
A
mulher
vai
dá
trabalho
e
a
chinela
vai
cantar
My
wife
will
make
a
scene,
and
I'm
going
to
get
an
earful
Que
é
que
eu
vou
dizer
lá
em
casa
What
am
I
going
to
say
when
I
get
home?
Hoje
eu
durmo
no
sofá
I
guess
I'll
be
sleeping
on
the
couch
tonight
O
meu
anjo
entrou
de
folga
My
guardian
angel
is
taking
a
day
off
E
a
sorte
não
foi
trabalhar
And
luck
is
not
on
my
side
today
Eu
já
to
quase
chegando
em
casa
I'm
almost
home
E
a
dona
onça
ta
brava
And
my
wife
is
furious
Qual
desculpa
que
eu
vou
inventar
What
excuse
can
I
make
up?
Só
Jesus
na
causa
pra
salvar
Only
God
can
save
me
now
Fiquei
sabendo
minha
casa
vai
cair
Apparently,
my
house
is
about
to
fall
down
Entrei
numa
cilada
e
não
sei
como
sair
I've
gotten
myself
into
a
trap
and
don't
know
how
to
get
out
To
mandando
pros
parceiros
lá
no
grupo
do
Whatsapp
I'm
messaging
my
friends
in
the
WhatsApp
group
Como
ficar
ligeiro
On
how
to
get
out
of
this
Se
perguntar
de
mim
não
sabe
If
she
asks
about
me,
just
say
you
don't
know
Ela
vai
ligar
aí
She's
going
to
call
you
Fala
pra
ela
que
de
tardinha
eu
sumi
Tell
her
I
disappeared
this
afternoon
ôjão
ela
vai
meter
pressão
Be
careful,
she'll
try
to
pressure
you
Vai
jogar
um
verde
mas
não
cai
na
dela
não
She'll
start
crying,
but
don't
fall
for
it
Eu
já
to
quase
chegando
em
casa
I'm
almost
home
E
a
dona
onça
ta
brava
And
my
wife
is
furious
Qual
desculpa
que
eu
vou
inventar
What
excuse
can
I
make
up?
Só
Jesus
na
causa
pra
salvar
Only
God
can
save
me
now
Que
é
que
eu
vou
dizer
lá
em
casa
What
am
I
going
to
say
when
I
get
home?
Bem
na
hora
que
eu
chegar
As
soon
as
I
get
there
A
mulher
vai
dá
trabalho
e
a
chinela
vai
cantar
My
wife
will
make
a
scene,
and
I'm
going
to
get
an
earful
Que
é
que
eu
vou
dizer
lá
em
casa
What
am
I
going
to
say
when
I
get
home?
Hoje
eu
durmo
no
sofá
I
guess
I'll
be
sleeping
on
the
couch
tonight
O
meu
anjo
entrou
de
folga
My
guardian
angel
is
taking
a
day
off
E
a
sorte
não
foi
trabalhar
And
luck
is
not
on
my
side
today
Que
é
que
eu
vou
dizer
lá
em
casa
What
am
I
going
to
say
when
I
get
home?
Bem
na
hora
que
eu
chegar
As
soon
as
I
get
there
A
mulher
vai
dá
trabalho
e
a
chinela
vai
cantar
My
wife
will
make
a
scene,
and
I'm
going
to
get
an
earful
Que
é
que
eu
vou
dizer
lá
em
casa
What
am
I
going
to
say
when
I
get
home?
Hoje
eu
durmo
no
sofá
I
guess
I'll
be
sleeping
on
the
couch
tonight
O
meu
anjo
entrou
de
folga
My
guardian
angel
is
taking
a
day
off
E
a
sorte
não
foi
trabalhar
And
luck
is
not
on
my
side
today
Eu
já
to
quase
chegando
em
casa
I'm
almost
home
E
a
dona
onça
ta
brava
And
my
wife
is
furious
Qual
desculpa
que
eu
vou
inventar
What
excuse
can
I
make
up?
Só
Jesus
na
causa
pra
salvar
Only
God
can
save
me
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.