Léo Magalhães feat. Roberta Miranda - São Tantas Coisas (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Léo Magalhães feat. Roberta Miranda - São Tantas Coisas (Ao Vivo)




São Tantas Coisas (Ao Vivo)
Так много всего (концертная запись)
São tantas coisas
Так много всего,
nós sabemos o que envolve o sentimento
Только мы знаем, что скрывает это чувство.
O nosso amor está magoado mais eu tento
Наша любовь ранена, но я пытаюсь
vida a minha vida, Que entreguei em suas mãos
Вдохнуть жизнь в свою жизнь, которую я отдал в твои руки.
Nossos momentos
Наши моменты,
As nossas brigas, o nosso louco juramento
Наши ссоры, наша безумная клятва
E esse medo de perder você que eu amo
И этот страх потерять тебя, мою любимую,
Me faz tão frio e diferente a situação
Делает меня таким холодным, и ситуация меняется.
Vou confessar
Признаюсь,
Renunciei você de tanto um louco amor
Я отрекся от тебя из-за этой безумной любви.
Está morrendo, sufoquei a minha dor
Она умирает, я подавил свою боль
Num quarto escuro do meu êgo
В темной комнате своего эго,
Sem respostas
Без ответов.
Não acredito
Не верю,
Que conheci você acaso do destino
Что встретил тебя случайно, по воле судьбы.
Foi Deus quem trouxe e te pôs no meu caminho
Это Бог привел тебя и поставил на моем пути,
Pra me mostrar que eu não sou nada sem você...
Чтобы показать мне, что я ничто без тебя...
São tantas coisas
Так много всего,
Temos até platéia contra e afavor
У нас даже есть зрители, "за" и "против".
Apostadores da nossa grande dor
Ставящие на нашу большую боль,
Metade amigo, que aplaude nos devora
Полудрузья, которые аплодируют, пожирая нас.
Somente o amor
Только любовь
De corpo e alma pra vencer essa batalha
Телом и душой, чтобы выиграть эту битву,
Seguirmos juntos pra quebrar esta muralha
Чтобы мы шли вместе, чтобы разрушить эту стену
E receber das mãos Divinas, o trófeu do amor
И получить из Божественных рук трофей любви.
Vou confessar
Признаюсь,
Renunciei você de tanto um louco amor
Я отрекся от тебя из-за этой безумной любви.
Está morrendo, sufoquei a minha dor
Она умирает, я подавил свою боль
Num quarto escuro do meu êgo
В темной комнате своего эго,
Sem respostas
Без ответов.
Não acredito
Не верю,
Que conheci você acaso do destino
Что встретил тебя случайно, по воле судьбы.
Foi Deus quem trouxe e te pôs no meu caminho
Это Бог привел тебя и поставил на моем пути,
Pra me mostrar que eu não sou nada sem você...
Чтобы показать мне, что я ничто без тебя...
Vou confessar
Признаюсь,
Renunciei você de tanto um louco amor
Я отрекся от тебя из-за этой безумной любви.
Está morrendo, sufoquei a minha dor
Она умирает, я подавил свою боль
Num quarto escuro do meu êgo
В темной комнате своего эго,
Sem respostas
Без ответов.
Não acredito
Не верю,
Que conheci você acaso do destino
Что встретил тебя случайно, по воле судьбы.
Foi Deus quem trouxe e te pôs no meu caminho
Это Бог привел тебя и поставил на моем пути,
Pra me mostrar que eu não sou nada sem você.
Чтобы показать мне, что я ничто без тебя.





Авторы: ROBERTA MIRANDA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.