Текст и перевод песни Léo Magalhães - A Pobreza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
mundo
tem
um
amor
na
vida
У
каждого
в
жизни
есть
любовь,
E
por
ele
tudo
é
capaz
И
ради
неё
на
всё
готов.
Eu
tenho
uma
paixão
que
é
proibida
У
меня
есть
запретная
страсть,
Só
porque
sou
pobre
demais
Лишь
потому,
что
я
слишком
беден.
A
garota
que
eu
adoro
Девушка,
которую
я
обожаю,
Por
quem
tanto
choro
По
которой
так
горюю,
Não
pode
me
ver
Не
может
видеть
меня.
Nunca
soube
o
que
é
tristeza
Она
не
знает,
что
такое
печаль,
Vive
na
riqueza
sem
poder
viver
Живёт
в
богатстве,
не
зная
жизни.
Nosso
amor
é
tão
bonito
Наша
любовь
так
прекрасна,
Mas
seus
pais
não
querem
nossa
união
Но
её
родители
против
нашего
союза.
Pensam
que
a
pobreza
é
lixo
Они
думают,
что
бедность
— это
мусор,
E
que
rapaz
pobre
não
tem
coração
И
что
у
бедного
парня
нет
сердца.
Todo
mundo
tem
um
amor
na
vida
У
каждого
в
жизни
есть
любовь,
E
por
ele
tudo
é
capaz
И
ради
неё
на
всё
готов.
Eu
tenho
uma
paixão
que
é
proibida
У
меня
есть
запретная
страсть,
Só
porque
sou
pobre
demais
Лишь
потому,
что
я
слишком
беден.
A
garota
que
eu
adoro
Девушка,
которую
я
обожаю,
Por
quem
tanto
choro
По
которой
так
горюю,
Não
pode
me
ver
Не
может
видеть
меня.
Nunca
soube
o
que
é
tristeza
Она
не
знает,
что
такое
печаль,
Vive
na
riqueza
sem
poder
viver
Живёт
в
богатстве,
не
зная
жизни.
Nosso
amor
é
tão
bonito
Наша
любовь
так
прекрасна,
Mas
seus
pais
não
querem
nossa
união
Но
её
родители
против
нашего
союза.
Pensam
que
a
pobreza
é
lixo
Они
думают,
что
бедность
— это
мусор,
E
que
rapaz
pobre
não
tem
coração
И
что
у
бедного
парня
нет
сердца.
A
garota
que
eu
adoro
Девушка,
которую
я
обожаю,
Por
quem
tanto
choro
По
которой
так
горюю,
Não
pode
me
ver
Не
может
видеть
меня.
Nunca
soube
o
que
é
tristeza
Она
не
знает,
что
такое
печаль,
Vive
na
riqueza
sem
poder
viver
Живёт
в
богатстве,
не
зная
жизни.
Nosso
amor
é
tão
bonito
Наша
любовь
так
прекрасна,
Mas
seus
pais
não
querem
nossa
união
Но
её
родители
против
нашего
союза.
Pensam
que
a
pobreza
é
lixo
Они
думают,
что
бедность
— это
мусор,
E
que
rapaz
pobre
não
tem
coração
И
что
у
бедного
парня
нет
сердца.
A
garota
que
eu
adoro
Девушка,
которую
я
обожаю,
Por
quem
tanto
choro
По
которой
так
горюю,
Não
pode
me
ver
Не
может
видеть
меня.
Nunca
soube
o
que
é
tristeza
Она
не
знает,
что
такое
печаль,
Vive
na
riqueza
sem
poder
viver
Живёт
в
богатстве,
не
зная
жизни.
Nosso
amor
é
tão
bonito
Наша
любовь
так
прекрасна,
Mas
seus
pais
não
querem
nossa
união
Но
её
родители
против
нашего
союза.
Pensam
que
a
pobreza
é
lixo
Они
думают,
что
бедность
— это
мусор,
E
que
rapaz
pobre
não
tem
coração
И
что
у
бедного
парня
нет
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.