Текст и перевод песни Léo Magalhães - Amizade Que Virou Paixão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amizade Que Virou Paixão
Дружба, превратившаяся в страсть
De
amizade
foi
se
tranformando
Из
дружбы
это
превращалось
Mais
e
mais
eu
fui
me
apaixonando
Все
больше
и
больше
я
влюблялся
E
sentindo
o
mesmo
que
você,
yeah
И
чувствуя
то
же,
что
и
ты,
да
Tudo
começou
com
um
beijo
Все
началось
с
поцелуя
Acendeu
a
chama
do
desejo
Зажег
пламя
желания
Tá
na
hora
de
se
declarar
Пора
признаться
Eu
sou
o
melhor
amigo
seu
Я
твой
лучший
друг
Amiga
igual
a
você
não
tem
Подруги,
как
ты,
больше
нет
Adoro
ficar
contigo
Обожаю
проводить
время
с
тобой
Você
passa
seu
tempo
comigo
Ты
проводишь
свое
время
со
мной
E
aí
tudo
acaba
bem
И
все
заканчивается
хорошо
Me
dá
sua
metade
que
eu
te
dou
a
minha
Отдай
мне
свою
половинку,
а
я
отдам
тебе
свою
Só
você
completa
o
meu
coração
Только
ты
дополняешь
мое
сердце
Deixa
esse
amor
virar
epidemia
Пусть
эта
любовь
станет
эпидемией
Que
nossa
amizade
já
virou
paixão
Ведь
наша
дружба
уже
превратилась
в
страсть
Me
dá
sua
metade
que
eu
te
dou
a
minha
Отдай
мне
свою
половинку,
а
я
отдам
тебе
свою
Só
você
completa
o
meu
coração
Только
ты
дополняешь
мое
сердце
Deixa
esse
amor
virar
epidemia
Пусть
эта
любовь
станет
эпидемией
Que
nossa
amizade
já
virou
paixão
Ведь
наша
дружба
уже
превратилась
в
страсть
Eu
sou
o
melhor
amigo
seu
Я
твой
лучший
друг
Amiga
igual
a
você
não
tem,
não
Подруги,
как
ты,
больше
нет
Adoro
ficar
contigo
Обожаю
проводить
время
с
тобой
Você
passa
seu
tempo
comigo
Ты
проводишь
свое
время
со
мной
E
aí
tudo
acaba
bem
И
все
заканчивается
хорошо
Me
dá
sua
metade
que
eu
te
dou
a
minha
Отдай
мне
свою
половинку,
а
я
отдам
тебе
свою
Só
você
completa
o
meu
coração
Только
ты
дополняешь
мое
сердце
Deixa
esse
amor
virar
epidemia
Пусть
эта
любовь
станет
эпидемией
Que
nossa
amizade
já
virou
paixão
Ведь
наша
дружба
уже
превратилась
в
страсть
Me
dá
sua
metade
que
eu
te
dou
a
minha
Отдай
мне
свою
половинку,
а
я
отдам
тебе
свою
Só
você
completa
o
meu
coração
Только
ты
дополняешь
мое
сердце
Deixa
esse
amor
virar
epidemia
Пусть
эта
любовь
станет
эпидемией
Que
nossa
amizade
já
virou
paixão
Ведь
наша
дружба
уже
превратилась
в
страсть
Virou
paixão
Превратилась
в
страсть
Que
nossa
amizade
já
virou
paixão
Ведь
наша
дружба
уже
превратилась
в
страсть
Tchau,
pessoal,
fiquem
com
Deus
Пока,
ребята,
будьте
с
Богом
Obrigado
pelo
carinho
de
cada
um
de
vocês
Спасибо
за
любовь
каждого
из
вас
Obrigado,
obrigado
a
todos
Спасибо,
спасибо
всем
Uma
salva
de
palmas
pra
banda
Аплодисменты
группе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.