Léo Magalhães - Bomba-Relógio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Léo Magalhães - Bomba-Relógio




Bomba-Relógio
Бомба замедленного действия
Por essa mulher eu faço loucura
Ради этой женщины я совершаю безумства,
Eu perco o juízo, por causa dela
Я теряю рассудок из-за нее.
É uma doença que não tem cura
Это болезнь, от которой нет лекарства,
O meu coração entreguei pra ela
Мое сердце я отдал ей.
De onde é que vem tanto sentimento
Откуда берется столько чувств,
Que quase não cabe dentro do peito?
Что они едва помещаются в груди?
Por uma paixão
Ради страсти
Qualquer homem chora
Любой мужчина заплачет.
É bomba relógio
Это бомба замедленного действия,
Contando as horas
Отсчитывающая часы.
Quando detona não tem mais jeito
Когда она взорвется, ничего уже не поделать.
Nosso amor nasceu a primeira vista
Наша любовь родилась с первого взгляда,
No mesmo instante que te encontrei
В тот самый миг, когда я встретил тебя.
Uma noite clara de lua cheia
Ясной ночью при полной луне,
Bastou um olhar, eu me apaixonei
Одного взгляда хватило, чтобы я влюбился.
Que coisa esquisita
Что за странное
Que estou sentindo
Чувство я испытываю.
É uma rajada de emoção
Это порыв эмоций,
É metralhadora que disparou
Это пулеметная очередь,
Deixando em pedaços meu coração
Разрывающая мое сердце на куски.
De onde é que vem tanto sentimento
Откуда берется столько чувств,
Que quase não cabe dentro do peito
Что они едва помещаются в груди?
Por uma paixão qualquer homem chora
Ради страсти любой мужчина заплачет.
É bomba relógio
Это бомба замедленного действия,
Contando as horas
Отсчитывающая часы.
Quando detona não tem mais jeito
Когда она взорвется, ничего уже не поделать.
Nosso amor nasceu a primeira vista
Наша любовь родилась с первого взгляда,
No mesmo instante que te encontrei
В тот самый миг, когда я встретил тебя.
Numa noite clara de lua cheia
Ясной ночью при полной луне,
Bastou um olhar eu me apaixonei
Одного взгляда хватило, чтобы я влюбился.
Que coisa esquisita que estou sentindo
Что за странное чувство я испытываю,
É um rajada de emoção
Это порыв эмоций,
É metralhadora que disparou
Это пулеметная очередь,
Deixando em pedaços meu coração
Разрывающая мое сердце на куски.
Nosso amor nasceu a primeira vista
Наша любовь родилась с первого взгляда,
No mesmo instante que te encontrei
В тот самый миг, когда я встретил тебя.
Numa noite clara de lua cheia
Ясной ночью при полной луне,
Bastou um olhar eu me apaixonei
Одного взгляда хватило, чтобы я влюбился.
Que coisa esquisita que estou sentindo
Что за странное чувство я испытываю,
É uma rajada de emoção
Это порыв эмоций,
É metralhadora que disparou
Это пулеметная очередь,
Deixando em pedaços meu coração
Разрывающая мое сердце на куски.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.