Текст и перевод песни Léo Magalhães - Cara Metade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gosto
do
seu
jeito
de
olhar
pra
mim
I
love
the
way
you
look
at
me
Gosto
do
seu
jeito
de
me
abraçar
I
love
the
way
you
hold
me
close
Você
tem
o
fogo
que
aquece
meu
coração,
já
não
dá
pra
explicar
You
bring
the
fire
that
warms
my
heart,
it
cannot
be
explained
Gosto
do
seu
jeito
de
me
amar
I
love
your
loving
ways
Gosto
quando
estou
com
você
em
nosso
quarto
I
love
it
when
I'm
with
you
in
our
room
E
quando
fazemos
amor
é
um
barato
And
when
we
make
love
it's
a
blast
Gosto
quando
viajamos,
curtimos
a
vida
em
outro
lugar
I
love
when
we
travel,
enjoying
life
somewhere
else
Gosto
do
seu
jeito
de
me
amar
I
love
your
loving
ways
Somos
a
história
que
o
poeta
não
contou
We
are
the
story
that
the
poet
left
untold
Somos
carne
e
unha,
estrada
certa
que
o
andarilho
achou
We
are
flesh
and
nail,
the
right
path
the
weary
traveler
found
O
rio
que
procura
o
mar,
abelha
que
ama
a
flor
The
river
that
seeks
the
sea,
the
bee
that
loves
the
flower
Somos
feitos
um
pro
outro,
a
cara
metade
que
se
encontrou
We
are
made
for
each
other,
soul
mates
who
found
each
other
Gosto
do
seu
jeito
de
olhar
pra
mim
I
love
the
way
you
look
at
me
Gosto
do
seu
jeito
de
me
abraçar
I
love
the
way
you
hold
me
close
Você
tem
o
fogo
que
aquece
meu
coração,
já
não
dá
pra
explicar
You
bring
the
fire
that
warms
my
heart,
it
cannot
be
explained
Gosto
do
seu
jeito
de
me
amar
I
love
your
loving
ways
Gosto
quando
estou
com
você
em
nosso
quarto
I
love
it
when
I'm
with
you
in
our
room
E
quando
fazemos
amor
é
um
barato
And
when
we
make
love
it's
a
blast
Gosto
quando
viajamos,
curtimos
a
vida
em
outro
lugar
I
love
when
we
travel,
enjoying
life
somewhere
else
Gosto
do
seu
jeito
de
me
amar
I
love
your
loving
ways
Somos
a
história
que
o
poeta
não
contou
We
are
the
story
that
the
poet
left
untold
Somos
carne
e
unha,
estrada
certa
que
o
andarilho
achou
We
are
flesh
and
nail,
the
right
path
the
weary
traveler
found
O
rio
que
procura
o
mar,
abelha
que
ama
a
flor
The
river
that
seeks
the
sea,
the
bee
that
loves
the
flower
Somos
feitos
um
pro
outro,
a
cara
metade
que
se
encontrou
We
are
made
for
each
other,
soul
mates
who
found
each
other
Somos
a
história
que
o
poeta
não
contou
We
are
the
story
that
the
poet
left
untold
Somos
carne
e
unha,
estrada
certa
que
o
andarilho
achou
We
are
flesh
and
nail,
the
right
path
the
weary
traveler
found
O
rio
que
procura
o
mar,
abelha
que
ama
a
flor
The
river
that
seeks
the
sea,
the
bee
that
loves
the
flower
Somos
feitos
um
pro
outro,
a
cara
metade
que
se
encontrou
We
are
made
for
each
other,
soul
mates
who
found
each
other
Somos
feitos
um
pro
outro,
a
cara
metade
que
se
encontrou
We
are
made
for
each
other,
soul
mates
who
found
each
other
Somos
feitos
um
pro
outro,
a
cara
metade
que
se
encontrou
We
are
made
for
each
other,
soul
mates
who
found
each
other
Somos
feitos
um
pro
outro,
a
cara
metade
que
se
encontrou
We
are
made
for
each
other,
soul
mates
who
found
each
other
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.