Léo Magalhães - Deixa Eu Chorar (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Léo Magalhães - Deixa Eu Chorar (Ao Vivo)




Deixa eu chorar
Позвольте мне плакать
Deixa eu beber
Дай-ка я пить
Enquanto ela não volta
Пока она не вернется
Se eu dormir aqui na mesa
Если я сплю здесь, на столе
te peço a gentileza
Только прошу любезно
Que alguém me leve embora
Кто-то забери меня отсюда
Outra vez
В другой раз
Me pego aqui bebendo
Меня поймали здесь пьют
Afogando as minhas mágoas
Утопление мои печали
Na mesa de um bar
На столе бар
Outra vez
В другой раз
Estou aqui sofrendo
Я здесь мучаюсь
Abraçado a foto dela
Обнял ее фотографию
E as lágrimas no olhar
И слезы на взгляд
Me da raiva quando falam que
Меня гнева, когда говорят, что
Tenho que esquecer
У меня есть, что забыть
Como se fácil assim pra um coração
Как легко, как хорошо! - сердце
Apaixonado
Страстный
No momento meu consolo é
На данный момент мое утешение-это
Chorar e beber
Плакать и пить
Ninguém está na minha pele
Никто не на моей коже
Pra saber o que eu sinto
Чтобы знать то, что я чувствую,
Sem ela do meu lado
Без нее на моей стороне
Deixa eu chorar
Позвольте мне плакать
Deixa eu beber
Дай-ка я пить
Enquanto ela não volta
Пока она не вернется
Se eu dormir aqui na mesa
Если я сплю здесь, на столе
te peço a gentileza
Только прошу любезно
Que alguém me leve embora
Кто-то забери меня отсюда
Deixa eu chorar
Позвольте мне плакать
Deixa eu beber
Дай-ка я пить
Enquanto ela não volta
Пока она не вернется
Cada dor tem o seu preço
Каждая боль имеет свою цену
Pago caro reconheço
Дорого заплатил признаю
Mas esse choro me consola
Но этот плач меня консоли
Me da raiva quando falam que
Меня гнева, когда говорят, что
Tenho que esquecer
У меня есть, что забыть
Como se fosse fácil assim pra um coração
Как если бы это было так просто! - сердце
Apaixonado
Страстный
No momento meu consolo é
На данный момент мое утешение-это
Chorar e beber
Плакать и пить
Ninguém está na minha pele
Никто не на моей коже
Pra saber o que eu sinto
Чтобы знать то, что я чувствую,
Sem ela do meu lado
Без нее на моей стороне
Deixa eu chorar
Позвольте мне плакать
Deixa eu beber
Дай-ка я пить
Enquanto ela não volta
Пока она не вернется
Se eu dormi aqui na mesa
Если я спал здесь, на столе
te peço a gentileza
Только прошу любезно
Que alguém me leve embora
Кто-то забери меня отсюда
Deixa eu chorar
Позвольте мне плакать
Deixa eu beber
Дай-ка я пить
Enquanto ela não volta
Пока она не вернется
Cada dor tem o seu preço
Каждая боль имеет свою цену
Pago caro reconheço
Дорого заплатил признаю
Mas esse choro me consola.
Но этот плач меня консоли.
Cada dor tem o seu preço
Каждая боль имеет свою цену
Pago caro reconheço
Дорого заплатил признаю
Mas esse choro me consola...
Но этот плач меня консоли...





Авторы: joão gustavo, ruan soares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.