Текст и перевод песни Léo Magalhães - Escravo do Seu Coração
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escravo do Seu Coração
Slave to Your Heart
Ela
já
acostumou
She's
used
to
it
A
fazer
o
que
bem
quer
de
mim
Doing
whatever
she
wants
with
me
Apaixonado
como
sou
Passionate
as
I
am
Tenho
que
aceitar
assim
I
have
to
accept
it
this
way
Por
uma
briga
qualquer
For
any
quarrel
Se
manda
e
me
deixa
na
mão
She
sends
me
away
and
leaves
me
hanging
Acha
legal
She
thinks
it's
cool
Machucar
o
meu
coração
To
hurt
my
heart
No
outro
dia
The
next
day
Tem
cara
de
pau
She's
got
a
lot
of
nerve
Vem
me
pedindo
perdão
Coming
here
begging
for
forgiveness
Com
aquele
seu
olhar
vadio
With
that
wandering
gaze
of
hers
Feito
uma
fera
núcio
Like
a
wild
beast
Me
enlouquece
de
paixão
She
drives
me
crazy
with
passion
Não
tem
jeito
There's
no
way
out
Quando
vejo
já
estou
nos
seus
braços
When
I
see
her,
I'm
already
in
her
arms
Tudo
o
que
ela
quer
eu
faço
I
do
everything
she
wants
Sou
mesmo
escravo
do
seu
coração...
I'm
really
a
slave
to
her
heart...
Ela
já
acostumou
She's
used
to
it
A
fazer
o
que
bem
quer
de
mim
Doing
whatever
she
wants
with
me
Apaixonado
como
sou
Passionate
as
I
am
Tenho
que
aceitar
assim
I
have
to
accept
it
this
way
Por
uma
briga
qualquer
For
any
quarrel
Se
manda
e
me
deixa
na
mão
She
sends
me
away
and
leaves
me
hanging
Acha
legal
She
thinks
it's
cool
Machucar
o
meu
coração
To
hurt
my
heart
No
outro
dia
The
next
day
Tem
cara
de
pau
She's
got
a
lot
of
nerve
Vem
me
pedindo
perdão
Coming
here
begging
for
forgiveness
Com
aquele
seu
olhar
vadio
With
that
wandering
gaze
of
hers
Feito
uma
fera
núcio
Like
a
wild
beast
Me
enlouquece
de
paixão
She
drives
me
crazy
with
passion
Não
tem
jeito
There's
no
way
out
Quando
vejo
já
estou
nos
seus
braços
When
I
see
her,
I'm
already
in
her
arms
Tudo
o
que
ela
quer
eu
faço
I
do
everything
she
wants
Sou
mesmo
escravo
do
seu
coração.
I'm
really
a
slave
to
her
heart.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.