Текст и перевод песни Léo Magalhães - Gostoso Sentimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gostoso Sentimento
Приятное чувство
Eu
preciso
falar
sério
com
você
Мне
нужно
серьезно
поговорить
с
тобой.
Eu
preciso
lhe
entregar
a
minha
vida
Мне
нужно
отдать
тебе
свою
жизнь.
Eu
preciso
dar
um
jeito
de
te
ver
na
minha
frente
Мне
нужно
найти
способ
увидеть
тебя
перед
собой.
Eu
preciso
ter
mais
tempo
com
você
Мне
нужно
проводить
с
тобой
больше
времени.
O
meu
corpo
necessita
desse
amor
Мое
тело
жаждет
этой
любви.
Quero
ter
essa
emoção,
sentir
o
seu
calor
Я
хочу
испытать
это
чувство,
ощутить
твое
тепло.
Fazer
de
você
minha
vida,
meu
gostoso
sentimento
Сделать
тебя
моей
жизнью,
моим
приятным
чувством.
Ah,
eu
quero
conhecer
você
por
dentro
Ах,
я
хочу
узнать
тебя
изнутри.
Me
dê
por
favor
uma
chance
Дай
мне,
пожалуйста,
шанс.
Quem
sabe
com
jeito
eu
alcance
a
sua
emoção
Может
быть,
мне
удастся
достичь
твоих
чувств.
Quem
sabe
eu
até
seja
o
dono
do
seu
coração
Может
быть,
я
даже
стану
хозяином
твоего
сердца.
Se
entregue
de
vez,
vem
comigo
Отдайся
полностью,
пойдем
со
мной.
Esquece
esse
jeito
bandido
de
sentir
prazer
Забудь
этот
хулиганский
способ
получать
удовольствие.
Preciso
fazer
do
meu
jeito
amor
com
você
Мне
нужно
любить
тебя
по-своему.
Amor
com
você,
amor
com
você
Любить
тебя,
любить
тебя.
Preciso
fazer
do
meu
jeito
amor
com
você
Мне
нужно
любить
тебя
по-своему.
Amor
com
você,
amor
com
você
Любить
тебя,
любить
тебя.
O
meu
corpo
necessita
desse
amor
Мое
тело
жаждет
этой
любви.
Quero
ter
essa
emoção,
sentir
o
seu
calor
Я
хочу
испытать
это
чувство,
ощутить
твое
тепло.
Fazer
de
você
minha
vida,
meu
gostoso
sentimento
Сделать
тебя
моей
жизнью,
моим
приятным
чувством.
Ah,
eu
quero
conhecer
você
por
dentro
Ах,
я
хочу
узнать
тебя
изнутри.
Me
dê
por
favor
uma
chance
Дай
мне,
пожалуйста,
шанс.
Quem
sabe
com
jeito
eu
alcance
a
sua
emoção
Может
быть,
мне
удастся
достичь
твоих
чувств.
Quem
sabe
eu
até
seja
o
dono
do
seu
coração
Может
быть,
я
даже
стану
хозяином
твоего
сердца.
Se
entregue
de
vez,
vem
comigo
Отдайся
полностью,
пойдем
со
мной.
Esquece
esse
jeito
bandido
de
sentir
prazer
Забудь
этот
хулиганский
способ
получать
удовольствие.
Preciso
fazer
do
meu
jeito
amor
com
você
Мне
нужно
любить
тебя
по-своему.
Amor
com
você,
amor
com
você
Любить
тебя,
любить
тебя.
Preciso
fazer
do
meu
jeito
amor
com
você
Мне
нужно
любить
тебя
по-своему.
Amor
com
você,
amor
com
você
Любить
тебя,
любить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.