Léo Magalhães - Por Isso - перевод текста песни на русский

Por Isso - Léo Magalhãesперевод на русский




Por Isso
Поэтому
Vejo o meu caminho se perdendo, vou vivendo por viver
Вижу, как мой путь теряется, живу просто так, ради жизни
É que a minha vida se resume num costume de você
Потому что вся моя жизнь сводится к привычке к тебе
O que nós passamos juntos não pra esquecer
То, что мы пережили вместе, невозможно забыть
E por isso não me vejo, viver sem você
И поэтому я не вижу себя, живущим без тебя
Refrão
Припев
Por isso estou deixando o meu cabelo crescer
Поэтому я позволяю своим волосам расти
Por isso a minha barba está assim por fazer
Поэтому моя борода такая неухоженная
Por isso a minha roupa amarrotada
Поэтому моя одежда помятая
E eu não ligo mais pra nada se eu não tenho você
И мне больше ничего не важно, если у меня нет тебя
Por isso apagou o brilho do meu olhar
Поэтому погас блеск в моих глазах
Por isso os meus olhos não param de chorar
Поэтому мои глаза не перестают плакать
Por isso a minha roupa amarrotada
Поэтому моя одежда помятая
E eu não ligo mais pra nada
И мне больше ничего не важно
Se você quiser voltar, te espero no mesmo lugar
Если ты захочешь вернуться, я буду ждать тебя на том же месте
Vejo o meu caminho se perdendo, vou vivendo por viver
Вижу, как мой путь теряется, живу просто так, ради жизни
É que a minha vida se resume num costume de você
Потому что вся моя жизнь сводится к привычке к тебе
O que nós passamos juntos não pra esquecer
То, что мы пережили вместе, невозможно забыть
E por isso não me vejo, viver sem você
И поэтому я не вижу себя, живущим без тебя
Refrão
Припев
Por isso estou deixando o meu cabelo crescer
Поэтому я позволяю своим волосам расти
Por isso a minha barba está assim por fazer
Поэтому моя борода такая неухоженная
Por isso a minha roupa amarrotada
Поэтому моя одежда помятая
E eu não ligo mais pra nada se eu não tenho você
И мне больше ничего не важно, если у меня нет тебя
Por isso apagou o brilho do meu olhar
Поэтому погас блеск в моих глазах
Por isso os meus olhos não param de chorar
Поэтому мои глаза не перестают плакать
Por isso a minha roupa amarrotada
Поэтому моя одежда помятая
E eu não ligo mais pra nada
И мне больше ничего не важно
Se você quiser voltar, te espero no mesmo lugar
Если ты захочешь вернуться, я буду ждать тебя на том же месте





Авторы: Renato Barros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.