Текст и перевод песни Léo Magalhães - Pot-Pourri: Saudade Dela / Fui Dando Porrada (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Saudade Dela / Fui Dando Porrada (Ao Vivo)
Pot-Pourri: Saudade Dela / Fui Dando Porrada (Live)
Meu
Deus
eu
já
percebi
My
God,
I've
realized
Que
não
adianta
encher
a
cara
That
there's
no
point
in
drinking
Eu
fico
só
de
zueira
I'm
just
messing
around
A
dor
não
passa,
E
a
paixão
não
sara
The
pain
doesn't
go
away,
And
the
passion
doesn't
heal
Meu
Deus
se
tiver
um
jeito
muda
o
defeito
My
God,
if
there's
a
way,
change
the
flaw
Que
me
magoa
That
hurts
me
Me
traga
ela
de
volta
Bring
her
back
to
me
Ou
me
arranje
outra
pessoa
Or
find
me
someone
else
Meu
Deus
o
que
eu
tô
passando
My
God,
what
I'm
going
through
Eu
posso
dizer
nem
cachorro
passa
I
can
say
not
even
a
dog
passes
by
Eu
sou
tão
ligado
nela
I'm
so
attached
to
her
Que
outra
mulher
pra
mim
não
tem
graça
That
no
other
woman
has
any
appeal
to
me
Meu
Deus
tô
pedindo
alguém
My
God,
I'm
asking
for
someone
Mas
posso
cair
em
contradição
But
I
may
be
contradicting
myself
Pois
só
ela
é
o
remédio
que
cura
o
tédio
Because
only
she
is
the
remedy
that
cures
the
boredom
Dessa
paixão
Of
this
passion
Meu
Deus
eu
mudei
My
God,
I've
changed
Estou
arrependido
I'm
sorry
Sei
que
fui
durão
I
know
I
was
tough
E
por
ser
machão,
só
tenho
sofrido
And
for
being
a
macho,
I've
only
suffered
Meu
Deus
eu
mudei
My
God,
I've
changed
Sou
outra
pessoa
I'm
a
different
person
Que
saudade
dela
I
miss
her
so
much
Sou
um
menino
que
chora
atoa
I'm
a
boy
who
cries
for
nothing
Que
saudade
dela
I
miss
her
so
much
Sou
um
menino
que
chora
atoa...
I'm
a
boy
who
cries
for
nothing...
Amor,
eu
já
tentei
mas
não
te
esqueço
Honey,
I've
tried
but
I
can't
forget
you
Com
outra
sou
um
homem
infeliz
With
another
woman
I'm
an
unhappy
man
Eu
já
estou
pagando
um
alto
peço
I've
already
paid
a
high
price
Pra
desfazer
o
mal
que
eu
te
fiz
To
undo
the
wrong
I
did
you
Por
isso
não
desligue
o
telefone
So
don't
hang
up
the
phone
Me
dê
mais
uma
chance
de
explicar
Give
me
another
chance
to
explain
Te
vendo
conversar
com
outro
homem
Seeing
you
talk
to
another
man
Senti
tanta
vontade
de
brigar
I
felt
like
fighting
Fui
dando
porrada,
quebrando
tudo
I
was
hitting,
breaking
everything
Te
rebaixando,
ele
defendendo
Putting
you
down,
him
defending
O
povo
gritando
The
people
shouting
Mas
eu
fiz
tudo
foi
por
amor
But
I
did
it
all
out
of
love
Pois
quem
ama
tanto,
ciúme
muito
Because
those
who
love
so
much,
are
very
jealous
Transforma
em
pranto
Turns
into
tears
Eu
te
confesso
que
não
sou
santo
I
confess
to
you
that
I'm
not
a
saint
Mas
me
perdoe
por
favor
But
please
forgive
me
Me
chame
de
volta
Call
me
back
Me
dê
uma
chance
de
provar
Give
me
a
chance
to
prove
Que
me
arrependi
That
I'm
sorry
Diz
que
não
importa
Say
it
doesn't
matter
Que
já
esqueceu,
e
ainda
quer
viver
That
you've
forgotten
and
still
want
to
live
Só
para
mim...
Just
for
me...
Que
já
esqueceu
e
ainda
quer
viver
That
you've
forgotten
and
still
want
to
live
Só
para
mim...
Just
for
me...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fatima leao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.