Léo Magalhães - Que Mal Te Fiz Eu - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Léo Magalhães - Que Mal Te Fiz Eu - Ao Vivo




Que Mal Te Fiz Eu - Ao Vivo
Что я тебе сделал плохого? - Концертная запись
Não entendo, porque não me falas
Не понимаю, почему ты не разговариваешь со мной
E viras a cara cada vez que eu passo junto a ti
И отворачиваешься каждый раз, когда я прохожу мимо
Não entendo todo esse veneno
Не понимаю весь этот яд
Que por espalhas, quando tem conversa sobre mim
Который ты распространяешь, когда речь заходит обо мне
Por que tu sentes tanto rancor
Почему ты испытываешь такую злобу
Por um homem que te amava e te queria e tu deixastes
К мужчине, который любил тебя и хотел быть с тобой, а ты ушла
Diz, fala tudo por favor
Скажи, расскажи все, пожалуйста
Que mal te fiz eu
Что я тебе сделал плохого?
Pra me tratar assim como um farrapo
Чтобы ты обращалась со мной, как с тряпкой,
Um vagabundo, um pobre coitado
Бродягой, несчастным
não bastava ter matado o nosso amor
Разве тебе не хватило того, что ты убила нашу любовь?
Que mal te fiz eu
Что я тебе сделал плохого?
Pra tu depois de me tirar a vida
Чтобы ты, отняв у меня жизнь,
E quer me ver crucificado ainda
Хотела еще видеть меня распятым?
Não te bastava a dor que o teu adeus deixou
Разве тебе не хватило боли, которую оставило твое прощание?
Te peço por Deus, diga que mal te fiz eu
Умоляю тебя, Богом прошу, скажи, что я тебе сделал плохого?
Por que
Почему
Tu sente tanto rancor
Ты испытываешь такую злобу
Por um homem que te amava, e te queria, e tu deixastes
К мужчине, который любил тебя и хотел быть с тобой, а ты ушла
Diz, fala, tudo por favor
Скажи, расскажи все, пожалуйста
Que mal te fiz eu
Что я тебе сделал плохого?
Pra me tratar assim como um farrapo
Чтобы ты обращалась со мной, как с тряпкой,
Um vagabundo, um pobre coitado
Бродягой, несчастным
não bastava ter matado o nosso amor
Разве тебе не хватило того, что ты убила нашу любовь?
Que mal te fiz eu
Что я тебе сделал плохого?
Pra tu depois de me tirar a vida
Чтобы ты, отняв у меня жизнь,
E quer me ver crucificado ainda
Хотела еще видеть меня распятым?
Não te bastava a dor que o teu adeus deixou
Разве тебе не хватило боли, которую оставило твое прощание?
Te peço por deus, diga que mal te fiz eu
Умоляю тебя, Богом прошу, скажи, что я тебе сделал плохого?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.