Текст и перевод песни Léo Magalhães - Quem É o Seu Amor
Quem É o Seu Amor
Who's Your Love?
Há
uma
dúvida
no
seu
olhar
There's
a
doubt
in
your
eyes
Quando
você
olha
nos
olhos
meus
When
you
look
into
my
eyes
Não
sabe
ainda
com
quem
vai
ficar
You
don't
know
yet
who
you're
going
to
be
with
Tá
indecisa
entre
ele
e
eu
You're
undecided
between
him
and
me
Coloque
agora
as
cartas
sobre
a
mesa
Put
your
cards
on
the
table
now
E
se
declare
para
o
seu
amor
And
declare
yourself
for
your
love
Retire
os
grilos
da
minha
cabeça
Remove
the
crickets
from
my
head
Defina
logo
isso
por
favor
Please
define
this
now
Qual
de
nós
dois
que
é
o
seu
amor
Which
of
us
is
your
love
Você
está
me
levando
a
loucura
You're
driving
me
crazy
Tá
machucando
o
meu
coração
You're
hurting
my
heart
Nunca
senti
uma
dor
assim
no
peito
I've
never
felt
such
pain
in
my
chest
before
Não
entende
nada
mesmo
de
paixão
You
don't
understand
anything
about
passion
Está
levando
tudo
em
brincadeira
You're
taking
everything
as
a
joke
Pode
custar
tão
caro
pra
você
It
could
cost
you
so
much
Eu
amanhã
posso
está
com
outra
I
could
be
with
someone
else
tomorrow
Vivendo
com
outra
Living
with
someone
else
E
nunca
mais
te
querer
And
never
want
you
again
Eu
amanhã
posso
está
com
outra
I
could
be
with
someone
else
tomorrow
Vivendo
com
outra
Living
with
someone
else
E
nunca
mais
te
querer
And
never
want
you
again
Você
vai
chorar
You're
gonna
cry
Você
vai
sofrer
You're
gonna
suffer
Mas
será
tarde
pra
se
arrepender
But
it'll
be
too
late
to
regret
it
Você
vai
chorar
You're
gonna
cry
Você
vai
sofrer
You're
gonna
suffer
Mas
será
tarde
pra
se
arrepender
But
it'll
be
too
late
to
regret
it
Há
uma
dúvida
no
seu
olhar
There's
a
doubt
in
your
eyes
Quando
você
nos
olhos
meus
When
you
look
into
my
eyes
Não
sabe
ainda
com
quem
vai
ficar
You
don't
know
yet
who
you're
going
to
be
with
Tá
indecisa
entre
ele
e
eu
You're
undecided
between
him
and
me
Coloque
agora
as
cartas
sobre
a
mesa
Put
your
cards
on
the
table
now
E
se
declare
para
o
seu
amor
And
declare
yourself
for
your
love
Retire
os
grilos
da
minha
cabeça
Remove
the
crickets
from
my
head
Defina
logo
isso
por
favor
Please
define
this
now
Qual
de
nós
dois
que
é
o
seu
amor
Which
of
us
is
your
love
Você
está
me
levando
a
loucura
You're
driving
me
crazy
Tá
machucando
o
meu
coração
You're
hurting
my
heart
Nunca
senti
uma
dor
assim
no
peito
I've
never
felt
such
pain
in
my
chest
before
Não
entende
nada
mesmo
de
paixão
You
don't
understand
anything
about
passion
Está
levando
tudo
em
brincadeira
You're
taking
everything
as
a
joke
Pode
custar
tão
caro
pra
você
It
could
cost
you
so
much
Eu
amanhã
posso
está
com
outra
I
could
be
with
someone
else
tomorrow
Vivendo
com
outra
Living
with
someone
else
E
nunca
mais
te
querer
And
never
want
you
again
Eu
amanhã
posso
está
com
outra
I
could
be
with
someone
else
tomorrow
Vivendo
com
outra
Living
with
someone
else
E
nunca
mais
te
querer
And
never
want
you
again
Você
vai
chorar
You're
gonna
cry
(Você
vai
chorar)
(You're
gonna
cry)
Você
vai
sofrer
You're
gonna
suffer
Mas
será
tarde
pra
se
arrepender
But
it'll
be
too
late
to
regret
it
Você
vai
chorar
You're
gonna
cry
Você
vai
sofrer
You're
gonna
suffer
Mas
será
tarde
pra
se
arrepender
But
it'll
be
too
late
to
regret
it
Você
vai
chorar
You're
gonna
cry
(Você
vai
chorar)
(You're
gonna
cry)
Você
vai
sofrer
You're
gonna
suffer
Mas
será
tarde
pra
se
arrepender
But
it'll
be
too
late
to
regret
it
Você
vai
chorar
You're
gonna
cry
Você
vai
sofrer
You're
gonna
suffer
Mas
será
tarde
pra
se
arrepender
But
it'll
be
too
late
to
regret
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.