Текст и перевод песни Léo Magalhães - Seu Cheiro no Ar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seu Cheiro no Ar
Your Scent in the Air
Ontem
eu
sonhei
com
você
I
dreamed
of
you
last
night
Acordei
ainda
estava
a
chorar
I
woke
up
still
crying
Me
lembrando
o
seu
jeito
bonito
Remembering
your
beautiful
ways
E
o
seu
cheiro
ainda
estava
no
ar
And
your
scent
was
still
in
the
air
Foi
embora
e
não
me
disse
a
razão
You
left
without
telling
me
why
Fico
louco
sem
poder
entender
I'm
going
crazy
not
being
able
to
understand
O
ciúme
está
me
matando
aos
poucos
The
jealousy
is
killing
me
little
by
little
De
pensar
que
outro
está
com
você
To
think
that
another
is
with
you
O
ciúme
está
me
matando
aos
poucos
The
jealousy
is
killing
me
little
by
little
De
pensar
que
outro
está
com
você
To
think
that
another
is
with
you
Motivo
da
minha
vida
The
reason
for
my
life
Minha
princesa,
era
a
minha
intensão
My
princess,
that
was
my
intention
Pois
o
amor,
quando
domina
a
vida
Because
love,
when
it
dominates
life
Vira
loucura
em
nossos
corações
Becomes
madness
in
our
hearts
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
E
me
ensina
a
te
amar
And
teach
me
to
love
you
Briga
comigo,
pode
até
esnobar
Fight
with
me,
you
can
even
snub
me
Só
de
te
ver
já
ganhei
a
partida
Just
to
see
you
I
have
already
won
the
game
Me
dê
uma
chance
pra
te
conquistar
Give
me
a
chance
to
conquer
you
Só
de
te
ver
Just
to
see
you
Já
ganhei
a
partida
I
have
already
won
the
game
Me
dê
uma
chance
pra
te
conquistar...
Give
me
a
chance
to
conquer
you...
Ontem
eu
sonhei
com
você
I
dreamed
of
you
last
night
Acordei
ainda
estava
a
chorar
I
woke
up
still
crying
Me
lembrando
o
seu
jeito
bonito
Remembering
your
beautiful
ways
E
o
seu
cheiro
ainda
estava
no
ar
And
your
scent
was
still
in
the
air
Foi
embora
e
não
me
disse
a
razão
You
left
without
telling
me
why
Fico
louco
sem
poder
entender
I'm
going
crazy
not
being
able
to
understand
O
ciúme
está
me
matando
aos
poucos
The
jealousy
is
killing
me
little
by
little
De
pensar
que
outro
está
com
você
To
think
that
another
is
with
you
O
ciúme
está
me
matando
aos
poucos
The
jealousy
is
killing
me
little
by
little
De
pensar
que
outro
está
com
você
To
think
that
another
is
with
you
Motivo
da
minha
vida
The
reason
for
my
life
Minha
princesa,
era
a
minha
intensão
My
princess,
that
was
my
intention
Pois
o
amor,
quando
domina
a
vida
Because
love,
when
it
dominates
life
Vira
loucura
em
nossos
corações
Becomes
madness
in
our
hearts
Volta
pra
mim
Come
back
to
me
E
me
ensina
a
te
amar
And
teach
me
to
love
you
Briga
comigo,
pode
até
esnobar
Fight
with
me,
you
can
even
snub
me
Só
de
te
ver
já
ganhei
a
partida
Just
to
see
you
I
have
already
won
the
game
Me
dê
uma
chance
pra
te
conquistar
Give
me
a
chance
to
conquer
you
Só
de
te
ver
Just
to
see
you
Já
ganhei
a
partida
I
have
already
won
the
game
Me
dê
uma
chance
pra
te
conquistar
Give
me
a
chance
to
conquer
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.