Léo Magalhães - Seu Cheiro no Ar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Léo Magalhães - Seu Cheiro no Ar




Seu Cheiro no Ar
Твой аромат в воздухе
Ontem eu sonhei com você
Вчера мне снилась ты,
Acordei ainda estava a chorar
Проснулся я, все еще плача,
Me lembrando o seu jeito bonito
Вспоминая твою красоту,
E o seu cheiro ainda estava no ar
И твой аромат все еще витал в воздухе.
Foi embora e não me disse a razão
Ты ушла и не сказала почему,
Fico louco sem poder entender
Я схожу с ума, не в силах понять.
O ciúme está me matando aos poucos
Ревность убивает меня понемногу,
De pensar que outro está com você
От мысли, что другой с тобой сейчас.
O ciúme está me matando aos poucos
Ревность убивает меня понемногу,
De pensar que outro está com você
От мысли, что другой с тобой сейчас.
Fiz de você
Ты стала для меня
Motivo da minha vida
Смыслом моей жизни,
Minha princesa, era a minha intensão
Моя принцесса, таково было мое намерение.
Pois o amor, quando domina a vida
Ведь любовь, когда она правит жизнью,
Vira loucura em nossos corações
Превращается в безумие в наших сердцах.
Volta pra mim
Вернись ко мне
E me ensina a te amar
И научи меня любить тебя.
Briga comigo, pode até esnobar
Ругайся со мной, можешь даже игнорировать,
de te ver ganhei a partida
Просто увидев тебя, я уже победил.
Me uma chance pra te conquistar
Дай мне шанс завоевать тебя.
de te ver
Просто увидев тебя,
ganhei a partida
Я уже победил.
Me uma chance pra te conquistar...
Дай мне шанс завоевать тебя...
Ontem eu sonhei com você
Вчера мне снилась ты,
Acordei ainda estava a chorar
Проснулся я, все еще плача,
Me lembrando o seu jeito bonito
Вспоминая твою красоту,
E o seu cheiro ainda estava no ar
И твой аромат все еще витал в воздухе.
Foi embora e não me disse a razão
Ты ушла и не сказала почему,
Fico louco sem poder entender
Я схожу с ума, не в силах понять.
O ciúme está me matando aos poucos
Ревность убивает меня понемногу,
De pensar que outro está com você
От мысли, что другой с тобой сейчас.
O ciúme está me matando aos poucos
Ревность убивает меня понемногу,
De pensar que outro está com você
От мысли, что другой с тобой сейчас.
Fiz de você
Ты стала для меня
Motivo da minha vida
Смыслом моей жизни,
Minha princesa, era a minha intensão
Моя принцесса, таково было мое намерение.
Pois o amor, quando domina a vida
Ведь любовь, когда она правит жизнью,
Vira loucura em nossos corações
Превращается в безумие в наших сердцах.
Volta pra mim
Вернись ко мне
E me ensina a te amar
И научи меня любить тебя.
Briga comigo, pode até esnobar
Ругайся со мной, можешь даже игнорировать,
de te ver ganhei a partida
Просто увидев тебя, я уже победил.
Me uma chance pra te conquistar
Дай мне шанс завоевать тебя.
de te ver
Просто увидев тебя,
ganhei a partida
Я уже победил.
Me uma chance pra te conquistar
Дай мне шанс завоевать тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.