Текст и перевод песни Léo Magalhães - Vida Pelo Avesso (Ao Vivo)
Vida Pelo Avesso (Ao Vivo)
Life Turned Upside Down (Live)
Deixe
tudo
como
está
Leave
everything
as
it
is
Faz
de
conta
que
não
vai
Pretend
you're
not
going
De
nós
dois
quem
vai
chorar
Out
of
the
two
of
us,
who
will
cry
Ninguém
vai
poder
dizer
No
one
will
be
able
to
say
Amanhã
é
outro
dia
Tomorrow
is
another
day
E
quem
tem
essa
mania
de
amar
And
who
has
this
habit
of
loving
Por
maior
que
seja
a
queda
However
great
the
fall
O
amor
jamais
se
entrega
Love
never
surrenders
Quando
chega
ao
fim
When
it
comes
to
an
end
Não
vou
dizer
I
won't
say
Que
a
tua
ausência
That
your
absence
Não
vai
machucar
Won't
hurt
Que
não
vou
morrer
aos
poucos
That
I
will
not
die
little
by
little
Que
esse
teu
adeus
não
vai
me
derrubar
That
your
goodbye
won't
bring
me
down
Prefiro
assim
I
prefer
it
that
way
Do
que
ter
você
aqui
nos
braços
mrus
Than
to
have
you
here
in
my
arms
Sonhando
com
alguém
Dreaming
of
someone
Que
não
sou
eu
Who
is
not
me
Amando
que
não
sou
Loving
who
I'm
not
Querendo
outro
Wanting
another
Em
meu
lugar...
In
my
place...
Deixe
de
tudo
como
está
Leave
everything
just
as
it
is
Nem
precisa
arrumar
Don't
even
need
to
tidy
up
Vá
sem
pressa
de
voltar
Leave
without
rushing
back
Dei
espaço
pra
soltar
I
gave
you
space
to
spread
Não
lamente
nossa
vida
Don't
regret
our
life
Se
não
foi
tão
colorida
If
it
wasn't
so
colorful
Como
agente
imaginou
As
we
imagined
O
domin
tá
no
começo
The
album
is
at
the
beginning
Mas
depois
virou
do
avesso
But
then
it
turned
upside
down
Tudo
terminou...
It's
all
over...
Não
vou
dizer
I
won't
say
Que
a
tua
ausência
That
your
absence
Não
vai
machucar
Won't
hurt
Que
não
vou
morrer
aos
poucos
That
I
will
not
die
little
by
little
Que
esse
teu
adeus
não
vai
me
derrubar
That
your
goodbye
won't
bring
me
down
Prefiro
assim
I
prefer
it
that
way
Do
que
ter
você
aqui
Than
to
have
you
here
Nos
braços
meus
In
my
arms
Sonhando
com
alguém
Dreaming
of
someone
Que
não
sou
eu
Who
is
not
me
Amando
que
não
sou
Loving
who
I'm
not
Querendo
outro
Wanting
another
Em
meu
lugar...
In
my
place...
Prefiro
assim
I
prefer
it
that
way
Do
que
ter
você
aqui
Than
to
have
you
here
Nos
braços
meus
In
my
arms
Sonhando
com
alguém
Dreaming
of
someone
Que
não
sou
eu
Who
is
not
me
Amando
que
não
sou
Loving
who
I'm
not
Querendo
outro
Wanting
another
Em
meu
lugar...
In
my
place...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ivone ribeiro, joel marques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.