Текст и перевод песни Léo Magalhães - Você Não É Mulher pra Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Não É Mulher pra Mim
Ты не та женщина для меня
Eu
não
me
importo
com
que
essa
gente
fala
Мне
все
равно,
что
говорят
эти
люди,
Ou
já
deixou
de
falar
Или
уже
перестали
говорить.
No
meu
pensamento
eu
tenho
uma
certeza
В
своих
мыслях
я
уверен,
Com
você
quero
ficar
Что
хочу
остаться
с
тобой.
Todo
mundo
tem
defeitos,
todo
mundo
tem
valor
У
всех
есть
недостатки,
у
всех
есть
достоинства,
Pois
a
vida
é
uma
cilada
e
você
me
conquistou
Ведь
жизнь
— это
ловушка,
и
ты
меня
покорила.
Pois
eu
sempre
desejava
ter
comigo
o
seu
calor
Ведь
я
всегда
мечтал
о
твоем
тепле,
Fico
só
pensando
onde
e
quando
Я
все
думаю,
где
и
когда
Se
outra
vez
vou
te
encontrar
Я
снова
тебя
встречу.
Seu
beijo
tem
um
gosto
ardente
Твои
поцелуи
обжигают,
E
me
faz
arrepiar
И
заставляют
меня
трепетать.
E
já
sofri
tanto
na
vida
И
я
так
много
страдал
в
жизни,
Por
que
alguém
me
fez
chorar
Потому
что
кто-то
заставил
меня
плакать.
Tudo
tem
na
hora
certa,
tudo
tem
o
seu
lugar
Всему
свое
время,
у
всего
свое
место,
E
apesar
dessa
distância
eu
insisto
em
te
encontrar
И
несмотря
на
это
расстояние,
я
настаиваю
на
встрече
с
тобой.
Valeu
a
pena,
o
dia
e
a
hora
em
que
te
conheci
Тот
день
и
час,
когда
я
познакомился
с
тобой,
стоили
того,
Foi
tudo
de
repente
e
eu
nem
percebi
Все
произошло
так
внезапно,
что
я
даже
не
заметил.
Acendeu
a
chama
que
em
meu
peito
um
dia
apagou
Ты
зажгла
пламя,
которое
однажды
погасло
в
моей
груди,
Mas
pude
enxergar
Но
я
смог
увидеть,
Que
nesse
meio
tempo
não
existiu
o
amor
Что
за
это
время
не
было
любви.
E
agora
você
diz
que
vai
embora
enfim
А
теперь
ты
говоришь,
что
наконец
уходишь,
Percebi
que
na
real
você
não
é
mulher
pra
mim
Я
понял,
что
на
самом
деле
ты
не
та
женщина
для
меня.
Fico
só
pensando
onde
e
quando
Я
все
думаю,
где
и
когда
Se
outra
vez
vou
te
encontrar
Я
снова
тебя
встречу.
Seu
beijo
tem
um
gosto
ardente
Твои
поцелуи
обжигают,
E
me
faz
arrepiar
И
заставляют
меня
трепетать.
E
já
sofri
tanto
na
vida
И
я
так
много
страдал
в
жизни,
Por
que
alguém
me
fez
chorar
Потому
что
кто-то
заставил
меня
плакать.
Tudo
tem
na
hora
certa,
tudo
tem
o
seu
lugar
Всему
свое
время,
у
всего
свое
место,
E
apesar
dessa
distância
eu
insisto
em
te
encontrar
И
несмотря
на
это
расстояние,
я
настаиваю
на
встрече
с
тобой.
Valeu
a
pena,
o
dia
e
a
hora
em
que
te
conheci
Тот
день
и
час,
когда
я
познакомился
с
тобой,
стоили
того,
Foi
tudo
de
repente
e
eu
nem
percebi
Все
произошло
так
внезапно,
что
я
даже
не
заметил.
Acendeu
a
chama
que
em
meu
peito
um
dia
apagou
Ты
зажгла
пламя,
которое
однажды
погасло
в
моей
груди,
Mas
pude
enxergar
Но
я
смог
увидеть,
Que
nesse
meio
tempo
não
existiu
o
amor
Что
за
это
время
не
было
любви.
E
agora
você
diz
que
vai
embora
enfim
А
теперь
ты
говоришь,
что
наконец
уходишь,
Percebi
que
na
real
você
não
é
mulher
pra
mim
Я
понял,
что
на
самом
деле
ты
не
та
женщина
для
меня.
Valeu
a
pena,
o
dia
e
a
hora
em
que
te
conheci
Тот
день
и
час,
когда
я
познакомился
с
тобой,
стоили
того,
Foi
tudo
de
repente
e
eu
nem
percebi
Все
произошло
так
внезапно,
что
я
даже
не
заметил.
Acendeu
a
chama
que
em
meu
peito
um
dia
apagou
Ты
зажгла
пламя,
которое
однажды
погасло
в
моей
груди,
Mas
pude
enxergar
Но
я
смог
увидеть,
Que
nesse
meio
tempo
não
existiu
o
amor
Что
за
это
время
не
было
любви.
E
agora
você
diz
que
vai
embora
enfim
А
теперь
ты
говоришь,
что
наконец
уходишь,
Percebi
que
na
real
você
não
é
mulher
pra
mim
Я
понял,
что
на
самом
деле
ты
не
та
женщина
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Magalhães
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.