Текст и перевод песни Léo Magalhães - É Amor Demais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Amor Demais
Слишком много любви
Léo
Magalhães,
ao
vivo
Лео
Магальяйнс,
концертная
запись
Quando
se
ama
demais
Когда
любишь
слишком
сильно,
Agimos
pela
emoção
Действуешь
по
велению
эмоций.
É
tudo
pelo
coração,
dá
medo,
às
vezes,
incertezas
Всё
ради
сердца,
иногда
бывает
страшно,
неуверенность
E
a
loucura
da
paixão
И
безумие
страсти.
Às
veses
um
quer
ir
embora
Иногда
один
хочет
уйти,
O
outro
pede
pra
ficar
Другой
просит
остаться.
É
a
magia
do
momento,
é
emoção
e
o
sentimento
Это
магия
момента,
эмоции
и
чувства,
E
volta
tudo
a
se
acertar
И
всё
снова
налаживается.
Isso
é
amor
demais
Это
слишком
много
любви,
Isso
é
amor
demais
Это
слишком
много
любви,
Machuca
o
nosso
coração
Ранит
наши
сердца,
Às
vezes
tira
até
a
paz
Иногда
даже
лишает
покоя.
Isso
e
amor
demais
Это
слишком
много
любви,
Isso
é
muito
amor
Это
очень
много
любви.
Depois
da
briga,
o
carinho
После
ссоры,
ласка,
Nem
lembra
como
começou
И
уже
не
помнишь,
как
всё
началось.
Depois
da
briga,
o
carinho
После
ссоры,
ласка,
Nem
lembra
como
começou
И
уже
не
помнишь,
как
всё
началось.
Quando
se
ama
demais
Когда
любишь
слишком
сильно,
Agimos
pela
emoção
Действуешь
по
велению
эмоций.
É
tudo
pelo
coração,
dá
medo,
às
vezes,
incertezas
Всё
ради
сердца,
иногда
бывает
страшно,
неуверенность
E
a
loucura
da
paixão
И
безумие
страсти.
Às
veses
um
quer
ir
embora
Иногда
один
хочет
уйти,
O
outro
pede
pra
ficar
Другой
просит
остаться.
É
a
magia
do
momento,
é
emoção
e
o
sentimento
Это
магия
момента,
эмоции
и
чувства,
E
volta
tudo
a
se
acertar
И
всё
снова
налаживается.
Isso
é
amor
demais
Это
слишком
много
любви,
Isso
é
amor
demais
Это
слишком
много
любви,
Machuca
o
nosso
coração
Ранит
наши
сердца,
Às
vezes
tira
até
a
paz
Иногда
даже
лишает
покоя.
Isso
e
amor
demais
Это
слишком
много
любви,
Isso
é
muito
amor
Это
очень
много
любви.
Depois
da
briga,
o
carinho
После
ссоры,
ласка,
Nem
lembra
como
começou
И
уже
не
помнишь,
как
всё
началось.
Depois
da
briga,
o
carinho
После
ссоры,
ласка,
Nem
lembra
como
começou
И
уже
не
помнишь,
как
всё
началось.
Depois
da
briga,
o
carinho
После
ссоры,
ласка,
Nem
lembra
como
começou
И
уже
не
помнишь,
как
всё
началось.
Depois
da
briga,
o
carinho
После
ссоры,
ласка,
Nem
lembra
como
começou
И
уже
не
помнишь,
как
всё
началось.
Depois
da
briga,
o
carinho
После
ссоры,
ласка,
Nem
lembra
como
começou
И
уже
не
помнишь,
как
всё
началось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.