Léo & Raphael - Breja (Ao Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Breja (Ao Vivo) - Léo & Raphaelперевод на немецкий




Breja (Ao Vivo)
Bier (Live)
Que saudade que eu tava docê
Wie sehr ich dich vermisst habe
E olha que nem faz um dia
Und dabei ist es nicht mal einen Tag her
Que a gente se viu pela última vez
Dass wir uns das letzte Mal gesehen haben
Hoje o trabalho não vai render
Heute wird die Arbeit nicht laufen
E eu contando os segundos
Und ich zähle die Sekunden
Pra te encontrar depois das seis
Um dich nach sechs Uhr zu treffen
E sentir aquele gosto de novo
Und diesen Geschmack wieder zu spüren
que delícia que tava ontem
Oh, wie lecker du gestern warst
Ôh breja, me faz feliz demais
Oh Bier, du machst mich so glücklich
nem imagina a falta que você me faz
Du ahnst nicht mal, wie sehr du mir fehlst
Depois que meu amor me abandonou
Nachdem meine Liebe mich verlassen hat
é parceira e vai comigo aonde eu vou
Du bist eine Partnerin und gehst mit mir, wohin ich auch gehe
Churrasco, balada, rodeio, vaquejada, boi
Grillfest, Party, Rodeo, Vaquejada
Eu te apresento a minha nova namorada
Ich stelle dir meine neue Freundin vor
Cerveja gelada
Kaltes Bier
Eu te apresento a minha nova namorada
Ich stelle dir meine neue Freundin vor
Cerveja gelada
Kaltes Bier
Raphael
Raphael
Isso aqui ó, é paixão pro resto da vida
Das hier, das ist Leidenschaft für den Rest des Lebens
Agora vai dar certo, viu
Jetzt wird es klappen, siehst du
Agora vai dar certo!
Jetzt wird es klappen!
Que saudade que eu tava docê
Wie sehr ich dich vermisst habe
E olha que nem faz um dia
Und dabei ist es nicht mal einen Tag her
Que a gente se viu pela última vez
Dass wir uns das letzte Mal gesehen haben
Hoje o trabalho não vai render
Heute wird die Arbeit nicht laufen
E eu contando os segundos
Und ich zähle die Sekunden
Pra te encontrar depois das seis
Um dich nach sechs Uhr zu treffen
E sentir aquele gosto de novo
Und diesen Geschmack wieder zu spüren
Ai que delícia que tava ontem (vem, vem)
Oh, wie lecker du gestern warst (komm, komm)
Ôh breja, me faz feliz demais
Oh Bier, du machst mich so glücklich
nem imagina a falta que você me faz
Du ahnst nicht mal, wie sehr du mir fehlst
Depois que meu amor me abandonou
Nachdem meine Liebe mich verlassen hat
é parceira e vai comigo aonde eu vou
Du bist eine Partnerin und gehst mit mir, wohin ich auch gehe
Churrasco, balada, rodeio, vaquejada, boi
Grillfest, Party, Rodeo, Vaquejada
Eu te apresento a minha nova namorada
Ich stelle dir meine neue Freundin vor
Cerveja gelada
Kaltes Bier
Eu te apresento a minha nova namorada
Ich stelle dir meine neue Freundin vor
Cerveja gelada
Kaltes Bier
(Ôh breja, me faz feliz demais)
(Oh Bier, du machst mich so glücklich)
(Cê nem imagina) a falta que você me faz
(Du ahnst nicht mal,) wie sehr du mir fehlst
Depois que meu amor me abandonou
Nachdem meine Liebe mich verlassen hat
é parceira e vai comigo aonde eu vou
Du bist eine Partnerin und gehst mit mir, wohin ich auch gehe
Churrasco, balada, no rodeio e na vaquejada, boi
Grillfest, Party, beim Rodeo und bei der Vaquejada
Eu te apresento a minha nova namorada
Ich stelle dir meine neue Freundin vor
(Cerveja gelada)
(Kaltes Bier)
Eu te apresento a minha nova namorada
Ich stelle dir meine neue Freundin vor
Cerveja gelada
Kaltes Bier
Quem gostou da música nova um grito aê!
Wer den neuen Song mochte, schreit mal auf da!
Muito obrigado!
Vielen Dank!
Obrigado de coração, viu
Danke von Herzen, wisst ihr





Авторы: Jota Lennon, Raphael Soares, Rodolfo Alessi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.