Текст и перевод песни Léo & Raphael - Breja (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breja (Ao Vivo)
Пивко (Вживую)
Que
saudade
que
eu
tava
docê
Как
же
я
по
тебе
соскучился
E
olha
que
nem
faz
um
dia
И
это
даже
не
прошло
и
дня
Que
a
gente
se
viu
pela
última
vez
С
тех
пор,
как
мы
виделись
в
последний
раз
Hoje
o
trabalho
não
vai
render
Сегодня
работа
не
идёт
E
eu
tô
contando
os
segundos
И
я
считаю
секунды
Pra
te
encontrar
depois
das
seis
Чтобы
встретиться
с
тобой
после
шести
E
sentir
aquele
gosto
de
novo
И
снова
почувствовать
этот
вкус
Aí
que
delícia
que
cê
tava
ontem
Ах,
какая
же
ты
была
вкусная
вчера
Ôh
breja,
cê
me
faz
feliz
demais
Ох,
пивко,
ты
делаешь
меня
таким
счастливым
Cê
nem
imagina
a
falta
que
você
me
faz
Ты
даже
не
представляешь,
как
ты
мне
нужна
Depois
que
meu
amor
me
abandonou
После
того,
как
моя
любовь
меня
бросила
Cê
é
parceira
e
vai
comigo
aonde
eu
vou
Ты
мой
друг
и
идёшь
со
мной,
куда
бы
я
ни
пошёл
Churrasco,
balada,
rodeio,
vaquejada,
boi
Шашлыки,
тусовки,
родео,
скачки,
быки
Eu
te
apresento
a
minha
nova
namorada
Я
представляю
тебе
мою
новую
девушку
Cerveja
gelada
Холодное
пиво
Eu
te
apresento
a
minha
nova
namorada
Я
представляю
тебе
мою
новую
девушку
Cerveja
gelada
Холодное
пиво
Isso
aqui
ó,
é
paixão
pro
resto
da
vida
Вот
это,
это
любовь
на
всю
жизнь
Agora
vai
dar
certo,
viu
Теперь
всё
получится,
вот
увидишь
Agora
vai
dar
certo!
Теперь
всё
получится!
Que
saudade
que
eu
tava
docê
Как
же
я
по
тебе
соскучился
E
olha
que
nem
faz
um
dia
И
это
даже
не
прошло
и
дня
Que
a
gente
se
viu
pela
última
vez
С
тех
пор,
как
мы
виделись
в
последний
раз
Hoje
o
trabalho
não
vai
render
Сегодня
работа
не
идёт
E
eu
tô
contando
os
segundos
И
я
считаю
секунды
Pra
te
encontrar
depois
das
seis
Чтобы
встретиться
с
тобой
после
шести
E
sentir
aquele
gosto
de
novo
И
снова
почувствовать
этот
вкус
Ai
que
delícia
que
cê
tava
ontem
(vem,
vem)
Ах,
какая
же
ты
была
вкусная
вчера
(давай,
давай)
Ôh
breja,
cê
me
faz
feliz
demais
Ох,
пивко,
ты
делаешь
меня
таким
счастливым
Cê
nem
imagina
a
falta
que
você
me
faz
Ты
даже
не
представляешь,
как
ты
мне
нужна
Depois
que
meu
amor
me
abandonou
После
того,
как
моя
любовь
меня
бросила
Cê
é
parceira
e
vai
comigo
aonde
eu
vou
Ты
мой
друг
и
идёшь
со
мной,
куда
бы
я
ни
пошёл
Churrasco,
balada,
rodeio,
vaquejada,
boi
Шашлыки,
тусовки,
родео,
скачки,
быки
Eu
te
apresento
a
minha
nova
namorada
Я
представляю
тебе
мою
новую
девушку
Cerveja
gelada
Холодное
пиво
Eu
te
apresento
a
minha
nova
namorada
Я
представляю
тебе
мою
новую
девушку
Cerveja
gelada
Холодное
пиво
(Ôh
breja,
cê
me
faz
feliz
demais)
(Ох,
пивко,
ты
делаешь
меня
таким
счастливым)
(Cê
nem
imagina)
a
falta
que
você
me
faz
(Ты
даже
не
представляешь),
как
ты
мне
нужна
Depois
que
meu
amor
me
abandonou
После
того,
как
моя
любовь
меня
бросила
Cê
é
parceira
e
vai
comigo
aonde
eu
vou
Ты
мой
друг
и
идёшь
со
мной,
куда
бы
я
ни
пошёл
Churrasco,
balada,
tá
no
rodeio
e
na
vaquejada,
boi
Шашлыки,
тусовки,
на
родео
и
на
скачках,
быки
Eu
te
apresento
a
minha
nova
namorada
Я
представляю
тебе
мою
новую
девушку
(Cerveja
gelada)
(Холодное
пиво)
Eu
te
apresento
a
minha
nova
namorada
Я
представляю
тебе
мою
новую
девушку
Cerveja
gelada
Холодное
пиво
Quem
gostou
da
música
nova
dá
um
grito
aê!
Кому
понравилась
новая
песня,
кричите!
Muito
obrigado!
Большое
спасибо!
Obrigado
de
coração,
viu
Спасибо
от
всего
сердца,
вот
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jota Lennon, Raphael Soares, Rodolfo Alessi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.