Текст и перевод песни Léo & Raphael - Morena (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena (Ao Vivo)
Morena (Live)
Ah
se
eu
pudesse
me
ver
Oh,
if
only
I
could
see
myself
Como
você
me
via
As
you
saw
me
Ah
se
eu
pudesse
me
amar
Oh,
if
only
I
could
love
myself
Como
você
me
amava
As
you
loved
me
Ah
se
eu
tivesse
me
tocado
Oh,
if
only
I
had
realized
Que
o
meu
ciúme
era
exagerado
That
my
jealousy
was
excessive
Hoje
eu
não
sei
Today
I
don't
know
Talvez
ainda
estivesse
aqui
Perhaps
you
would
still
be
here
Ah,
se
quer
saber
eu
não
sei
dizer
Oh,
if
you
want
to
know,
I
don't
know
how
to
tell
you
Se
o
que
eu
tô
sentido
é
raiva
ou
saudades
de
você
If
what
I'm
feeling
is
anger
or
missing
you
E
quer
saber
o
meu
maior
problema
And
do
you
want
to
know
my
biggest
problem?
É
aquela
morena
It's
that
brunette
Quanta
falta
que
ela
me
faz
How
much
I
miss
her
Que
dói,
chega
a
dar
pena
It
hurts,
it's
a
pity
Pobre
coitado
aqui
desse
rapaz
Poor,
pitiful
me
Quis
te
amar,
morena,
e
perdeu
I
wanted
to
love
you,
my
brunette,
and
I
didn't
Aquela
morena
That
brunette
Quanta
falta
que
ela
me
faz
How
much
I
miss
her
Que
dói,
chega
a
dar
pena
It
hurts,
it's
a
pity
Pobre
coitado
aqui
desse
rapaz
Poor,
pitiful
me
Quis
te
amar,
morena,
e
perdeu
I
wanted
to
love
you,
my
brunette,
and
I
didn't
Aquela
morena
That
brunette
Faz
isso
não
que
eu
lembro
dela,
filho
Don't
do
that,
it
reminds
me
of
her,
my
son
Ah
se
eu
pudesse
me
ver
Oh,
if
only
I
could
see
myself
Como
você
me
via
As
you
saw
me
Ah
se
eu
pudesse
me
amar
Oh,
if
only
I
could
love
myself
Como
você
me
amava
As
you
loved
me
Ah
se
eu
tivesse
me
tocado
Oh,
if
only
I
had
realized
Que
o
meu
ciúme
era
exagerado
That
my
jealousy
was
excessive
Hoje
eu
não
sei
(hoje
eu
não
sei)
Today
I
don't
know
(today
I
don't
know)
Talvez
ainda
estivesse
aqui
Perhaps
you
would
still
be
here
Ah,
se
quer
saber
eu
não
sei
dizer
Oh,
if
you
want
to
know,
I
don't
know
how
to
tell
you
Se
o
que
eu
tô
sentido
é
raiva
ou
saudades
de
você
If
what
I'm
feeling
is
anger
or
missing
you
Se
quer
saber
o
meu
maior
problema
If
you
want
to
know
my
biggest
problem
É
aquela
morena
It's
that
brunette
Quanta
falta
que
ela
me
faz
How
much
I
miss
her
Que
dói,
chega
a
dar
pena
It
hurts,
it's
a
pity
Pobre
coitado
aqui
desse
rapaz
Poor,
pitiful
me
Quis
te
amar,
morena,
e
perdeu
I
wanted
to
love
you,
my
brunette,
and
I
didn't
Aquela
morena
That
brunette
Quanta
falta
que
ela
me
faz
How
much
I
miss
her
Que
dói,
chega
a
dar
pena
It
hurts,
it's
a
pity
Pobre
coitado
aqui
desse
rapaz
Poor,
pitiful
me
Quis
te
amar,
morena,
e
perdeu
I
wanted
to
love
you,
my
brunette,
and
I
didn't
Aquela
morena
That
brunette
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucca Kastro, Rapha Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.