Текст и перевод песни Léo & Raphael - Tchau Brigado (Ao Vivo)
Tchau Brigado (Ao Vivo)
Goodbye Thank You (Live)
Se
eu
ligo
as
7 ela
não
quer
atender
If
I
call
at
7,
she
doesn't
want
to
answer
Mando
mensagem
chamando
pro
cinema
I
send
a
text
inviting
her
to
the
cinema
Não
quer
me
responder
She
doesn't
want
to
reply
to
me
Já
tô
ficando
cansado
I'm
already
getting
tired
De
tomar
perna
da
bandida
Of
being
led
around
by
the
nose
by
this
crook
E
a
danada
só
diz
não
And
the
damn
girl
just
says
no
Cê
tá
pensando
Are
you
thinking
Que
eu
vou
te
esperar
por
toda
a
vida?
That
I'm
going
to
wait
for
you
my
whole
life?
A
com
certeza
Yeah,
right
Agora
que
sai
da
balada
Now
that
you're
out
of
the
club
Ai
você
liga
toda
descabelada
Oh,
you
call
all
disheveled
Chapada
de
birita
High
from
drinking
Depois
que
bebe
e
enche
a
cara
After
you
drink
and
get
trashed
Ai
quer
carinho
Oh,
you
want
affection
Quer
terminar
a
noite
na
cama
do
gordinho
You
want
to
end
the
night
in
the
little
fat
guy's
bed
Mas
o
gordinho
tá
em
outra
But
the
little
fat
guy
is
with
someone
else
A
mulherada
virou
mato
The
women
have
gone
wild
Tchau!
′Brigado
Goodbye!
Thank
you
Esse
gordinho
tá
pra
frente
This
little
fat
guy
is
on
the
move
O
moleque
tá
estourado
The
kid
is
blown
away
Tchau!
'Brigado
Goodbye!
Thank
you
Mas
o
gordinho
tá
em
outra
But
the
little
fat
guy
is
with
someone
else
A
mulherada
virou
mato
The
women
have
gone
wild
Tchau!
′Brigado
Goodbye!
Thank
you
Esse
gordinho
tá
pra
frente
This
little
fat
guy
is
on
the
move
O
moleque
tá
estourado
The
kid
is
blown
away
Tchau!
'Brigado
Goodbye!
Thank
you
Oh
geh
na
historia
é
assim
ô
Oh,
it's
always
the
same
story
E
se
eu
ligo
as
sete
ela
não
quer
atender
And
if
I
call
at
seven,
she
doesn't
want
to
answer
Mando
mensagem
chamando
pro
cinema
I
send
a
text
inviting
her
to
the
cinema
Não
quer
me
responder
She
doesn't
want
to
reply
to
me
Já
tô
ficando
cansado
I'm
already
getting
tired
De
tomar
perna
da
bandida
Of
being
led
around
by
the
nose
by
this
crook
E
a
danada
só
diz
não
And
the
damn
girl
just
says
no
Cês
tá
pensando
Are
you
thinking
Que
eu
vou
te
esperar
por
toda
a
vida?
That
I'm
going
to
wait
for
you
my
whole
life?
A
com
certeza,
só
que
não
Yeah,
right,
not
a
chance
Agora
que
sai
da
balada
Now
that
you're
out
of
the
club
Ai
você
liga
toda
descabelada
Oh,
you
call
all
disheveled
Chapada
de
birita
High
from
drinking
Depois
que
bebe
e
enche
a
cara
After
you
drink
and
get
trashed
Ai
quer
carinho
Oh,
you
want
affection
Quer
terminar
a
noite
é
na
cama
do
gordinho
You
want
to
end
the
night
in
the
little
fat
guy's
bed
Mas
o
gordinho
tá
em
outra
But
the
little
fat
guy
is
with
someone
else
A
mulherada
virou
mato
The
women
have
gone
wild
(Tchau!
'Brigado)
(Goodbye!
Thank
you)
Esse
gordinho
tá
pra
frente
This
little
fat
guy
is
on
the
move
O
moleque
tá
estourado
The
kid
is
blown
away
Tchau!
′Brigado
Goodbye!
Thank
you
Mas
o
gordinho
tá
em
outra
But
the
little
fat
guy
is
with
someone
else
A
mulherada
virou
mato
The
women
have
gone
wild
Tchau!
′Brigado
Goodbye!
Thank
you
Esse
gordinho
tá
pra
frente
This
little
fat
guy
is
on
the
move
O
moleque
tá
estourado
The
kid
is
blown
away
Tchau!
'Brigado
Goodbye!
Thank
you
Mas
o
gordinho
tá
em
outra
But
the
little
fat
guy
is
with
someone
else
A
mulherada
virou
mato
The
women
have
gone
wild
Tchau!
′Brigado
Goodbye!
Thank
you
Esse
gordinho
tá
pra
frente
This
little
fat
guy
is
on
the
move
O
moleque
tá
estourado...
The
kid
is
blown
away...
Tchau!
'Brigado
Goodbye!
Thank
you
Mas
o
gordinho
tá
em
outra
But
the
little
fat
guy
is
with
someone
else
A
mulherada
virou
mato
The
women
have
gone
wild
Tchau!
′Brigado
Goodbye!
Thank
you
Esse
gordinho
tá
pra
frente
This
little
fat
guy
is
on
the
move...
O
moleque
tá
estourado...
The
kid
is
blown
away
Tchau!
'Brigado
Goodbye!
Thank
you
É
cada
um
com
seus
parente
Everyone
with
their
own
family
Cada
um
com
sua
família
Everyone
with
their
own
family
Tchau!
′Brigado!
Goodbye!
Thank
you!
E
quem
gosto
da
um
gritão,
da
um
gritão,
da
um
gritão
And
whoever
likes
it,
give
a
holler,
give
a
holler,
give
a
holler
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucca Kastro, Rapha Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.