Léo & Raphael - Tchau Tchau Brigado - перевод текста песни на немецкий

Tchau Tchau Brigado - Léo & Raphaelперевод на немецкий




Tchau Tchau Brigado
Tschau Tschau Danke
Se eu ligo às sete, ela não quer atender
Wenn ich um sieben anrufe, will sie nicht rangehen
Mando mensagem chamando pro cinema
Schicke 'ne Nachricht, lade sie ins Kino ein
Não quer me responder
Will mir nicht antworten
ficando cansado em tomar perna da bandida
Ich hab's langsam satt, von der Gaunerin verarscht zu werden
E a danada diz não
Und die Freche sagt immer nur nein
pensando que eu vou te esperar por toda vida?
Denkst du etwa, ich warte mein ganzes Leben auf dich?
Com certeza, que não
Ganz sicher, nur eben nicht
Agora que sai da balada, você liga
Jetzt, wo ich aus dem Club komme, da rufst du an
Toda descabelada, chapada de birita
Ganz zerzaust, voll von Schnaps
Depois que bebe e enche a cara, quer carinho
Nachdem du trinkst und dich volllaufen lässt, willst du Zärtlichkeit
Quer terminar a noite na cama do gordinho
Willst die Nacht im Bett vom Dicken beenden
Mas o gordinho em outra, a mulherada virou mato
Aber der Dicke hat was anderes vor, die Frauen gibt's wie Sand am Meer
Ei, querida, tchau, ′brigado
Hey, Liebling, tschau, danke
Esse gordinho pra frente, o moleque estourado
Dieser Dicke ist auf dem Vormarsch, der Junge ist der Hit
Ei, querida, tchau, 'brigado
Hey, Liebling, tschau, danke
Mas o gordinho em outra, a mulherada virou mato
Aber der Dicke hat was anderes vor, die Frauen gibt's wie Sand am Meer
Ei, querida, tchau, ′brigado
Hey, Liebling, tschau, danke
Esse gordinho pra frente, o moleque estourado
Dieser Dicke ist auf dem Vormarsch, der Junge ist der Hit
Ei, querida, tchau, 'brigado
Hey, Liebling, tschau, danke
Se eu ligo às sete, ela não quer atender
Wenn ich um sieben anrufe, will sie nicht rangehen
Mando mensagem chamando pro cinema
Schicke 'ne Nachricht, lade sie ins Kino ein
Não quer me responder
Will mir nicht antworten
ficando cansado em tomar perna da bandida
Ich hab's langsam satt, von der Gaunerin verarscht zu werden
E a danada diz não
Und die Freche sagt immer nur nein
pensando que eu vou te esperar por toda vida?
Denkst du etwa, ich warte mein ganzes Leben auf dich?
Com certeza, que não
Ganz sicher, nur eben nicht
Agora que sai da balada, você liga
Jetzt, wo ich aus dem Club komme, da rufst du an
Toda descabelada, chapada de birita
Ganz zerzaust, voll von Schnaps
Depois que bebe e enche a cara, quer carinho
Nachdem du trinkst und dich volllaufen lässt, willst du Zärtlichkeit
Quer terminar a noite na cama do gordinho
Willst die Nacht im Bett vom Dicken beenden
Mas o gordinho em outra, a mulherada virou mato
Aber der Dicke hat was anderes vor, die Frauen gibt's wie Sand am Meer
Ei, querida, tchau, 'brigado
Hey, Liebling, tschau, danke
Esse gordinho pra frente, o moleque estourado
Dieser Dicke ist auf dem Vormarsch, der Junge ist der Hit
Ei, querida, tchau, ′brigado
Hey, Liebling, tschau, danke
Mas o gordinho em outra, a mulherada virou mato
Aber der Dicke hat was anderes vor, die Frauen gibt's wie Sand am Meer
Ei, querida, tchau, ′brigado
Hey, Liebling, tschau, danke
Esse gordinho pra frente, o moleque estourado
Dieser Dicke ist auf dem Vormarsch, der Junge ist der Hit
Ei, querida, tchau, 'brigado
Hey, Liebling, tschau, danke
Mas o gordinho em outra, a mulherada virou mato
Aber der Dicke hat was anderes vor, die Frauen gibt's wie Sand am Meer
Ei, querida, tchau, ′brigado
Hey, Liebling, tschau, danke
Esse gordinho aqui pra frente (O moleque estourado)
Dieser Dicke hier ist auf dem Vormarsch (Der Junge ist der Hit)
Ei, querida, tchau, 'brigado
Hey, Liebling, tschau, danke
Mas o gordinho em outra, a mulherada virou mato
Aber der Dicke hat was anderes vor, die Frauen gibt's wie Sand am Meer
Ei, querida, tchau, ′brigado
Hey, Liebling, tschau, danke
Esse gordinho pra frente, o moleque estourado
Dieser Dicke ist auf dem Vormarsch, der Junge ist der Hit
Ei, querida, tchau, 'brigado
Hey, Liebling, tschau, danke
É cada um com seus parente
Jeder bleibt bei seinen Leuten
Cada um com a sua familia
Jeder mit seiner Familie
Tchau, ′brigado
Tschau, danke





Авторы: Raphael Jose Soares, Lucas Jhonatan De Castro Ferreira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.