Текст и перевод песни Léo & Raphael - Vou Capotar (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Capotar (Ao Vivo)
Vam Capotar (Live)
′Cê
quer
me
ver
desmaiar,
cair
gelado
no
chão
You
want
to
see
me
pass
out,
fall
cold
on
the
floor
Quando
você
fala
em
largar,
vai
lá
em
baixo
a
pressão
When
you
talk
about
leaving,
my
pressure
drops
E
nove
por
oito,
não
fala
de
novo
Don't
talk
like
that
again,
nine
times
out
of
eight
Se
não
essa
conversa
vai
acabar
no
pronto
socorro
Or
this
conversation
will
end
up
in
the
emergency
room
Hoje
eu
vou
capotar
I'm
going
to
crash
today
Vai
ficar
feia
a
minha
situação
e
só
tende
a
piorar
My
situation
is
going
to
get
ugly
and
it
will
only
get
worse
E
pra
curar
o
problema
do
coração,
'cê
vai
ter
que
voltar
And
to
cure
the
pain
in
my
heart,
you'll
have
to
come
back
Hoje
eu
vou
capotar
I'm
going
to
crash
today
Vai
ficar
feia
a
minha
situação
e
só
tende
a
piorar
My
situation
is
going
to
get
ugly
and
it
will
only
get
worse
E
pra
curar
o
problema
do
coração,
′cê
vai
ter
que
voltar
And
to
cure
the
pain
in
my
heart,
you'll
have
to
come
back
Voltar,
voltar,
voltar,
ah,
ah,
ah
Come
back,
come
back,
come
back,
ah,
ah,
ah
'Cê
quer
me
ver
desmaiar,
cair
gelado
no
chão
You
want
to
see
me
pass
out,
fall
cold
on
the
floor
Quando
você
fala
em
largar,
vai
lá
em
baixo
a
pressão
When
you
talk
about
leaving,
my
pressure
drops
E
nove
por
oito,
não
fala
de
novo
Don't
talk
like
that
again,
nine
times
out
of
eight
Se
não
essa
conversa
vai
acabar
no
pronto
socorro
Or
this
conversation
will
end
up
in
the
emergency
room
Hoje
eu
vou
capotar
I'm
going
to
crash
today
Vai
ficar
feia
a
minha
situação
e
só
tende
a
piorar
My
situation
is
going
to
get
ugly
and
it
will
only
get
worse
E
pra
curar
o
problema
do
coração,
'cê
vai
ter
que
voltar
And
to
cure
the
pain
in
my
heart,
you'll
have
to
come
back
Hoje
eu
vou
capotar
I'm
going
to
crash
today
Vai
ficar
feia
a
minha
situação
e
só
tende
a
piorar
My
situation
is
going
to
get
ugly
and
it
will
only
get
worse
E
pra
curar
o
problema
do
coração,
′cê
vai
ter
que
voltar
And
to
cure
the
pain
in
my
heart,
you'll
have
to
come
back
Hoje
eu
vou
capotar
I'm
going
to
crash
today
Vai
ficar
feia
a
minha
situação
e
só
tende
a
piorar
My
situation
is
going
to
get
ugly
and
it
will
only
get
worse
E
pra
curar
o
problema
do
coração,
′cê
vai
ter
que
voltar
And
to
cure
the
pain
in
my
heart,
you'll
have
to
come
back
Hoje
eu
vou
capotar
I'm
going
to
crash
today
Vai
ficar
feia
a
minha
situação
e
só
tende
a
piorar
My
situation
is
going
to
get
ugly
and
it
will
only
get
worse
E
pra
curar
o
problema
do
coração,
'cê
vai
ter
que
voltar
And
to
cure
the
pain
in
my
heart,
you'll
have
to
come
back
Voltar,
voltar,
voltar,
ah,
ah,
ah
Come
back,
come
back,
come
back,
ah,
ah,
ah
′Cê
vai
ter
que
voltar
You'll
have
to
come
back
Voltar,
voltar,
ah,
ah,
ah
Come
back,
come
back,
ah,
ah,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Roberto Ribeiro Carvalho, Matheus Machado Marcolino, Douglas Cezar Zanatta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.