Léo Rodriguez - Atmosféra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Léo Rodriguez - Atmosféra




Sonhos de uma noite de verão
Сны в летнюю ночь
Uma louca paixão, um amor que não tem fim
Безумная страсть, любовь, которой нет конца.
Por você eu viro uma fera, saio até da atmosfera
Ради тебя я превращаюсь в зверя, даже выхожу из атмосферы.
Pra buscar você pra mim, pra mim
Чтобы забрать тебя для меня, для меня
Essa noite eu olhei pro céu
Той ночью я смотрел в небо,
E vi uma estrela que parecia você
И я увидел звезду, похожую на тебя.
Como era linda e brilhava
Как она была прекрасна и сияла.
Esse louco que olhava pensava em te ver
Этот сумасшедший, который смотрел, думал только о том, чтобы увидеть тебя.
Os olhos azuis da cor do céu
Голубые глаза цвета неба
Na boca tem o mel que me faz enlouquecer
Во рту есть мед, который заставляет меня сходить с ума.
Um sorriso que me alucina
Улыбка, которая галлюцинирует меня.
Vem minha menina que eu preciso de você
Иди сюда, моя девушка, ты мне нужен
Sonhos de uma noite de verão
Сны в летнюю ночь
Uma louca paixão, um amor que não tem fim
Безумная страсть, любовь, которой нет конца.
Por você eu viro uma fera, saio até da atmosfera
Ради тебя я превращаюсь в зверя, даже выхожу из атмосферы.
Pra buscar você pra mim
Чтобы забрать тебя для меня
Sonhos de uma noite de verão
Сны в летнюю ночь
Uma louca paixão, um amor que não tem fim
Безумная страсть, любовь, которой нет конца.
Por você eu viro uma fera, saio até da atmosfera
Ради тебя я превращаюсь в зверя, даже выхожу из атмосферы.
Pra buscar você pra mim, pra mim
Чтобы забрать тебя для меня, для меня
Os olhos azuis da cor do céu
Голубые глаза цвета неба
Na boca tem o mel que me faz enlouquecer
Во рту есть мед, который заставляет меня сходить с ума.
Um sorriso que me alucina
Улыбка, которая галлюцинирует меня.
Vem minha menina que eu preciso de você
Иди сюда, моя девушка, ты мне нужен
Sonhos de uma noite de verão
Сны в летнюю ночь
Uma louca paixão, um amor que não tem fim
Безумная страсть, любовь, которой нет конца.
Por você eu viro uma fera, saio até da atmosfera
Ради тебя я превращаюсь в зверя, даже выхожу из атмосферы.
Pra buscar você pra mim
Чтобы забрать тебя для меня
Sonhos de uma noite de verão
Сны в летнюю ночь
Uma louca paixão, um amor que não tem fim
Безумная страсть, любовь, которой нет конца.
Por você eu viro uma fera, saio até da atmosfera
Ради тебя я превращаюсь в зверя, даже выхожу из атмосферы.
Pra buscar você pra mim (pra mim)
Чтобы забрать тебя для меня (для меня)
E eu não sei
И я не знаю,
Ficar nem um segundo sem te ver
Остаться ни на секунду, не увидев тебя.
Meu amor
Моя любовь
Saio até da atmosfera pra buscar você
Я даже выхожу из атмосферы, чтобы забрать тебя
Sonhos de uma noite de verão
Сны в летнюю ночь
Uma louca paixão, um amor que não tem fim
Безумная страсть, любовь, которой нет конца.
Por você eu viro uma fera, saio até da atmosfera
Ради тебя я превращаюсь в зверя, даже выхожу из атмосферы.
Pra buscar você pra mim
Чтобы забрать тебя для меня
Sonhos de uma noite de verão
Сны в летнюю ночь
Uma louca paixão, um amor que não tem fim
Безумная страсть, любовь, которой нет конца.
Por você eu viro uma fera, saio até da atmosfera
Ради тебя я превращаюсь в зверя, даже выхожу из атмосферы.
Pra buscar você pra mim, pra mim
Чтобы забрать тебя для меня, для меня
Vou buscar você pra mim
Я принесу тебя для себя





Авторы: Silvio Donizeti Rodrigues, Giuliano Matheus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.