Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
mais
uma
do
GG,
caraí
Wieder
einer
von
GG,
verdammt
Essa
novinha
assanhadinha,
tá
só
na
provocação
Diese
geile
Kleine
provoziert
nur
rum
Tá
mordendo
a
boquinha,
que
delícia,
que
tesão
Beißt
sich
auf
die
Lippen,
so
geil,
was
für
ein
Turn
on
A
melhor
coisa
do
mundo
é
que
ela
não
tem
coração
Das
Beste
ist,
sie
hat
kein
Herz,
kein
Funkchen
E
eu
também
não
Ich
übrigens
auch
nicht
Eta,
novinha,
popozuda
safadinha
So
'ne
Kleine,
safd'ge
Lady
mit
dicken
Hintern
Vem
dançar
a
sarradinha
Komm
tanz
mit
mir
den
Sarradinha
Desliza
e
rebola
Gleit
und
schwing
die
Hüfte
Eta,
novinha,
popozuda
safadinha
So
'ne
Kleine,
safd'ge
Lady
mit
dicken
Hintern
Tem
mó'
cara
de
santinha
Sieht
aus
wie
'ne
brave
Maus
Mas
quando
ela
joga
Doch
wenn
sie
loslegt
Ô,
vai
no
céu,
vai
no
chão
Ooh,
geht
hoch,
geht
runter
Batendo
com
o
rabetão
Po
klatscht
auf
den
Boden
Tem
pegada,
tem
pressão
Hat
Power,
hat
Druck
Sentimento
não
tem,
não
Kein
Gefühl,
kein
Flammchen
Ô,
vai
no
céu,
vai
no
chão
Ooh,
geht
hoch,
geht
runter
Batendo
com
o
rabetão
Po
klatscht
auf
den
Boden
Tem
pegada,
tem
pressão
Hat
Power,
hat
Druck
Sentimento
não
tem,
não
Kein
Gefühl,
kein
Flammchen
A
gandola,
yeah,
yeah
Die
Gandola,
yeah,
yeah
Essa
novinha
assanhadinha
tá
só
na
provocação
Diese
geile
Kleine
provoziert
nur
rum
Tá
mordendo
a
boquinha,
que
delícia,
que
tesão
Beißt
sich
auf
die
Lippen,
so
geil,
was
für
ein
Turn
on
A
melhor
coisa
do
mundo
é
que
ela
não
tem
coração
Das
Beste
ist,
sie
hat
kein
Herz,
kein
Funkchen
E
eu
também
não
Ich
übrigens
auch
nicht
Eta,
novinha,
popozuda
safadinha
So
'ne
Kleine,
safd'ge
Lady
mit
dicken
Hintern
Vem
dançar
a
sarradinha
Komm
tanz
mit
mir
den
Sarradinha
Desliza
e
rebola
Gleit
und
schwing
die
Hüfte
Então!
(Eta,
novinha)
Also!
(So
'ne
Kleine)
Eta,
novinha,
popozuda
safadinha
So
'ne
Kleine,
safd'ge
Lady
mit
dicken
Hintern
Tem
mó'
cara
de
santinha
Sieht
aus
wie
'ne
brave
Maus
Mas
quando
ela
joga
Doch
wenn
sie
loslegt
Ô,
vai
no
céu,
vai
no
chão
Ooh,
geht
hoch,
geht
runter
Batendo
com
o
rabetão
Po
klatscht
auf
den
Boden
(Eita
desgrama')
(Verdammt
heftig)
Sentimento
não
tem,
não
Kein
Gefühl,
kein
Flammchen
Ô,
vai
no
céu,
vai
no
chão
Ooh,
geht
hoch,
geht
runter
Batendo
com
o
rabetão
Po
klatscht
auf
den
Boden
Tem
pegada,
tem
pressão
Hat
Power,
hat
Druck
Sentimento
não
tem,
não
Kein
Gefühl,
kein
Flammchen
É
mais
uma
do
GG
Wieder
einer
von
GG
Tá
solteira?
Bist
du
single?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Vance, Lee Julien Pockriss, Suheldo Ramos De Lima Oliveira, Gabriel Sirieiro Cantini, Patrick Iohan Ferreira Rego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.