Léo Stronda feat. Mr. Catra & Mc Alandim - Atividade Dobrada - перевод текста песни на английский

Atividade Dobrada - Mr. Catra , Léo Stronda перевод на английский




Atividade Dobrada
Double the Activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada, nós não peida pra nada
Double the activity, we don't give a damn
Os moleques pesado de banda dando um peão
The boys from the hood giving it all they got
′Cuns menó' pela quadra
In the streets
As marquise tudo lotada, grafitando fachada
The awnings are packed, graffiti on the facades
Os homi aqui não encosta
The men here don't stand down
Não ousa na ronda e nem exculacha
Don't dare to patrol or show off
Sempre que o bonde cola é festa forjada
Whenever the gang shows up, it's a party
Na nossa área ou pela estrada
In our neighborhood or on the road
Vagabundagem fardada, fazendo conta com rapa′
Uniformed thugs, doing business with the guys
Fiel de porrada, bombeta e barba
Loyal to the beat, bong, and weed
Chapado, mas na atividade dobrada
Stoned, but on double duty
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
De ouro na dentada, corrente cravejada
Gold in my teeth, studded chain
Nunca sozinho sempre com a rapaziada
Never alone, always with the crew
Tatuagem na cara, maloqueiro bom de raça
Tattoo on my face, bad boy from the hood
Sempre faminto pensando na próxima caçada
Always hungry, thinking about the next hunt
Um bom trap na cara fazendo a novinha ficar assanhada
A good trap on her face, making the chick get horny
É tu colar no role pra tu
Just come to the party and you'll see
Quem envolvido e quem de mancada
Who's involved and who's not
Tu sabe onde me achar se quiser faço hora marcada
You know where to find me if you want to make an appointment
É cola na rua de baixo 'tamo aqui na calçada
Just hang out on the street below, we're here on the sidewalk
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
No pique eu tipo trem bala, vacilão não me para
I'm like a bullet train, no one can stop me
Alandim pesadão de meiota e as novinha jogando na cara
Alandim, the heavy hitter, and the girls love it
Gosto quando elas sarra', quica, quica e não para
I like it when they shake it, bounce it, and never stop
Vai fazer o movimento, rebola no talento, geme e não fala
Make the move, shake your booty, moan and don't talk
pronto pra qualquer parada, ligeiro nas treta
I'm ready for anything, quick on the draw
Rei das bucetada, louco, mas não careta
King of pussy, crazy but not a weirdo
Doido pra porrada, mas não mexe comigo
Itching for a fight, but don't mess with me
Meu fuzil da gargalhada
My gun is my laughter
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Hey psiu, não dorme no plantão
Hey, don't sleep on the job
Atividade da quebrada é quem passa a visão
The activity in the hood is what gives you the vision
Um fuzil, o nome é Ak Trovão
A rifle, the name is Ak Trovão
Porte do dedo afiado habilitado pra missão
Sharp finger on the trigger, ready for action
Meu nome eu fiz com a bitch
I made my name with the bitch
Verdadeiro perigo da city
Real danger in the city
O desande com as mina é o seguinte
The problem with women is this
Inimigo pra mim não existe
I have no enemies
Me embola com as mina,
I only get tangled up with women
Pois eu sou um homem pacifico
Because I'm a peaceful man
Dou um boi pra na guerra não entrar
I'll give you a cow to keep me out of the war
Pra não sair dou um frigorifico
I'll give you a slaughterhouse to keep me out of the fray
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity
Atividade dobrada
Double the activity





Авторы: Wagner Laureano Da Silva Wagner

Léo Stronda feat. Mr. Catra & Mc Alandim - Vem Monstro
Альбом
Vem Monstro
дата релиза
01-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.