Leonie - Avec toi - перевод текста песни на немецкий

Avec toi - Léonieперевод на немецкий




Avec toi
Mit dir
,Je veux voir le jour se lever derrière les dunes
Ich will sehen, wie der Tag hinter den Dünen aufgeht
M'assoupir en frissonnant sous la lune
Unter dem Mond fröstelnd einschlafen
Je veux compter les étoiles, mettre les voiles sous les paradis perdus
Ich will die Sterne zählen, die Segel setzen unter den verlorenen Paradiesen
Je veux des vertiges, des tempêtes et des accords
Ich will Schwindel, Stürme und Akkorde
Noyer dans l'amour et ressortir plus fort
In Liebe ertrinken und stärker wieder herauskommen
Je veux l'inconnu, l'aventure, l'ivresse
Ich will das Unbekannte, das Abenteuer, den Rausch
Et tout ça
Und all das
Je veux le faire avec toi
Will ich mit dir tun
Oh ohoh hohoh
Oh ohoh hohoh
Je perds pieds à m'innonder de sourires
Ich verliere den Halt, wenn ich mich mit Lächeln überflute
Pour oublier sur les détours à venir
Um auf den kommenden Umwegen zu vergessen
J'veux Prendre de la vitesse,
Ich will Geschwindigkeit aufnehmen,
Sentir la vapeur,
Den Duft spüren,
D'un parfum d'adrénaline
Von einem Adrenalin-Parfüm
Je veux les instants qu'on vivra qu'une fois
Ich will die Augenblicke, die man nur einmal erlebt
Des nuits blanches, à m'en user la voix
Schlaflose Nächte, bis meine Stimme heiser wird
Je veux l'inconnu, l'aventure, l'ivresse et tout ça
Ich will das Unbekannte, das Abenteuer, den Rausch und all das
Je veux le faire avec toi
Will ich mit dir tun
Oh ohoh hohoh
Oh ohoh hohoh
Je veux le faire avec toi, des allers sans retour
Ich will es mit dir tun, Reisen ohne Wiederkehr
Des faux pas, des détours
Fehltritte, Umwege
Qui vont je sais pas
Die führen, ich weiß nicht wohin
Je veux faire avec toi
Ich will es mit dir tun
Des allures de partage
Momente des Teilens
Marquer des images, qui ne s'effacent pas
Bilder prägen, die nicht verblassen
Je veux faire avec toi ahhhh
Ich will es mit dir tun ahhhh
Des allers sans retour
Reisen ohne Wiederkehr
Je veux faire avec toi
Ich will es mit dir tun
Des faux pas des détours
Fehltritte, Umwege
Je veux voir le jour se lever derrière les dunes
Ich will sehen, wie der Tag hinter den Dünen aufgeht
M'assoupir en frissonnant sous la lune
Unter dem Mond fröstelnd einschlafen
Je veux compter les étoiles, mettre les voiles sous les paradis perdus
Ich will die Sterne zählen, die Segel setzen unter den verlorenen Paradiesen
Je veux des vertiges, des tempêtes et des accords
Ich will Schwindel, Stürme und Akkorde
Noyer dans l'amour et ressortir plus fort
In Liebe ertrinken und stärker wieder herauskommen
Je veux l'inconnu, l'aventure, l'ivresse
Ich will das Unbekannte, das Abenteuer, den Rausch
Et tout ça
Und all das
Je veux le faire avec toi
Will ich mit dir tun





Авторы: Frédéric Paul Pradel, Marc Etienne Pradel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.